< Faarfannaa 148 >

1 Haalleluuyaa. Samiiwwan irraa Waaqayyoon galateeffadhaa; ol gubbaatti isa galateeffadhaa.
Halleluja. Lofver, I himlar, Herran; lofver honom i höjdene.
2 Ergamoonni isaa hundinuu isa galateeffadhaa; raayyaan isaa hundinuus isa galateeffadhaa.
Lofver honom, alle hans Änglar; lofver honom, all hans här.
3 Aduu fi jiʼi isa galateeffadhaa; urjiiwwan ibsitan hundinuus isa galateeffadhaa.
Lofver honom, sol och måne; lofver honom, alla skinande stjernor.
4 Samiiwwan samii isa galateeffadhaa; bishaanonni samiin ol jirtanis isa galateeffadhaa.
Lofver honom, I himlar, allt omkring, och de vatten, som ofvan himmelen äro.
5 Isaan maqaa Waaqayyoo haa galateeffatan; inni ajajnaan, isaan uumamaniitii.
De skola lofva Herrans Namn; ty han bjuder, så varder det skapadt.
6 Inni bara baraa hamma bara baraatti isaan dhaabeera; seera hin geeddaramnes isaaniif kenneera.
Han håller dem alltid och evinnerliga; han skickar dem, att de icke annorlunda gå måste.
7 Uumamawwan galaanaatii fi tuujubawwan hundi, lafa irraa Waaqayyoon galateeffadhaa;
Lofver Herran på jordene; I hvalfiskar och all djup;
8 bakakkaa fi dhagaan cabbii, cabbii fi duumessi, bubbeen jabaan ajaja isaa raawwatan,
Eld, hagel, snö och dimba, stormväder, de hans ord uträtta;
9 tulluuwwanii fi gaarran hundinuu, mukkeen ija naqatanii fi birbirsi hundinuu,
Berg, och alle högar; fruktsam trä, och alle cedrer;
10 bineensonnii fi loon hundinuu, uumamawwan xixinnoo fi simbirroonni barrisan,
Djur och all fänad; krypande djur, och foglar.
11 mootonni lafaatii fi saboonni hundinuu, ilmaan moototaatii fi bulchitoonni lafaa hundinuu,
I Konungar på jordene, och all folk; Förstar, och alle domare på jordene;
12 dargaggoonnii fi shamarran, jaarsolii fi daaʼimman isa galateeffadhaa.
Ynglingar och jungfrur; de gamle med de unga;
13 Maqaan isaa qofti ol ol jedheeraatii, isaan maqaa Waaqayyoo haa galateeffatan; ulfinni isaas lafaa fi samiiwwanii ol jira.
Skolen lofva Herrans Namn; ty hans Namn allena är högt; hans lof går så vidt som himmel och jord är.
14 Inni saba isaatiif gaanfa ol kaaseera; kunis qulqulloota isaa hundaaf, saba Israaʼel warra isatti dhiʼoo jiran hundaaf ulfina. Haalleluuyaa.
Och han upphöjer sins folks horn; alle hans helige skola lofva, Israels barn, det folk, som honom tjenar. Halleluja.

< Faarfannaa 148 >