< Faarfannaa 148 >
1 Haalleluuyaa. Samiiwwan irraa Waaqayyoon galateeffadhaa; ol gubbaatti isa galateeffadhaa.
Dicsérjétek az Urat! Dicsérjétek az Urat az égből; dicsérjétek őt a magas helyeken!
2 Ergamoonni isaa hundinuu isa galateeffadhaa; raayyaan isaa hundinuus isa galateeffadhaa.
Dicsérjétek őt angyalai mind; dicsérjétek őt minden ő serege!
3 Aduu fi jiʼi isa galateeffadhaa; urjiiwwan ibsitan hundinuus isa galateeffadhaa.
Dicsérjétek őt: nap és hold; dicsérjétek őt mind: fényes csillagai!
4 Samiiwwan samii isa galateeffadhaa; bishaanonni samiin ol jirtanis isa galateeffadhaa.
Dicsérjétek őt egeknek egei, és ti vizek, a melyek az ég felett vagytok!
5 Isaan maqaa Waaqayyoo haa galateeffatan; inni ajajnaan, isaan uumamaniitii.
Dicsérjék ők az Úrnak nevét, mert parancsolt és előállottak ők.
6 Inni bara baraa hamma bara baraatti isaan dhaabeera; seera hin geeddaramnes isaaniif kenneera.
Örök időre állította fel őket; törvényt szabott és nem tér el attól.
7 Uumamawwan galaanaatii fi tuujubawwan hundi, lafa irraa Waaqayyoon galateeffadhaa;
Dicsérjétek az Urat a földről: viziszörnyek és mély vizek ti mind!
8 bakakkaa fi dhagaan cabbii, cabbii fi duumessi, bubbeen jabaan ajaja isaa raawwatan,
Tűz és jégeső, hó és köd, szélvihar, a melyek az ő rendelését cselekszik;
9 tulluuwwanii fi gaarran hundinuu, mukkeen ija naqatanii fi birbirsi hundinuu,
Ti hegyek és halmok mindnyájan, minden gyümölcsfa s mind ti czédrusok;
10 bineensonnii fi loon hundinuu, uumamawwan xixinnoo fi simbirroonni barrisan,
Vadak és minden barmok, férgek és szárnyas állatok;
11 mootonni lafaatii fi saboonni hundinuu, ilmaan moototaatii fi bulchitoonni lafaa hundinuu,
Földi királyok és minden nemzet, fejedelmek és mind ti földi bírák!
12 dargaggoonnii fi shamarran, jaarsolii fi daaʼimman isa galateeffadhaa.
Ifjak és szűzek, vének gyermekekkel:
13 Maqaan isaa qofti ol ol jedheeraatii, isaan maqaa Waaqayyoo haa galateeffatan; ulfinni isaas lafaa fi samiiwwanii ol jira.
Dicsérjék az Úrnak nevét, mert az ő neve dicső egyedül; az ő dicsősége égre-földre kihat!
14 Inni saba isaatiif gaanfa ol kaaseera; kunis qulqulloota isaa hundaaf, saba Israaʼel warra isatti dhiʼoo jiran hundaaf ulfina. Haalleluuyaa.
És felemelte az ő népének szarvát. Dicsőítse minden ő kegyeltje: Izráel fiai, a hozzá közel való nép. Dicsérjétek az Urat!