< Faarfannaa 139 >
1 Dura buʼaa faarfattootaatiif. Faarfannaa Daawit. Yaa Waaqayyo, ati na qorteerta; na beekteertas.
to/for to conduct to/for David melody LORD to search me and to know
2 Ati yeroo ani gad taaʼuu fi yeroo ani ol kaʼu ni beekta; yaada koos fagootti hubatta.
you(m. s.) to know to dwell I and to arise: rise I to understand to/for thought my from distant
3 Deemuu koo fi ciisuu koo addaan baaftee beekta; karaa koo hundas beekta.
to journey I and to lie down I to scatter and all way: conduct my be useful
4 Yaa Waaqayyo, akka dubbiin tokko iyyuu arraba koo hin jirre, ati guutumaan guutuutti ni beekta.
for nothing speech in/on/with tongue my look! LORD to know all her
5 Ati duraa fi duubaan na marsiteerta; harka kees narra keesseerta.
back and front: old to confine me and to set: put upon me palm your
6 Beekumsi akkanaa anaaf akka malee dinqii dha; hubachuufis akka malee narraa fagoo dha.
(incomprehensible *Q(k)*) knowledge from me to exalt not be able to/for her
7 Hafuura kee biraa ani eessa dhaquun dandaʼa? Fuula kee duraas ani eessatti baqachuun dandaʼa?
where? to go: went from spirit your and where? from face your to flee
8 Yoo ani samiiwwanitti ol baʼe, ati achi jirta; yoo ani siree koo siiʼool keessa dhaabbadhes, achis ni jirta. (Sheol )
if to ascend heaven there you(m. s.) and to lay hell: Sheol look! you (Sheol )
9 Yoo ani qoochoo ganamaatiin barrisee qarqara galaanaa fagoo irra qubadhe,
to lift: raise wing dawn to dwell in/on/with end sea
10 achittis harki kee karaa na argisiisa; harki kee mirgaas jabeessee na qaba.
also there hand your to lead me and to grasp me right your
11 Yoo ani, “Dhugumaan dukkanni na dhoksa; ifnis naannoo kootti halkan taʼa” jedhe,
and to say surely darkness to bruise me and night light about/through/for me
12 dukkanni iyyuu siif dukkana hin taʼu; halkanis akkuma guyyaa ifa; dukkanni siif akkuma ifaatii.
also darkness not to darken from you and night like/as day to light like/as darkness like/as light
13 Ati namummaa koo isa keessaa uumteertaatii; gadameessa haadha koo keessattis na tolchite.
for you(m. s.) to buy kidney my to weave me in/on/with belly: womb mother my
14 Ani sababii haala sodaachisaa fi dinqisiisaadhaan uumameef sin galateeffadha; hojiin kee dinqisiisaa dha; kanas ani akka gaariittan beeka.
to give thanks you upon for to fear: revere be distinguished to wonder deed: work your and soul my to know much
15 Yeroo ani iddoo dhoksaatti uumame, lafeen koo si duraa hin dhokanne. Yeroo ani dhidhima lafaa keessatti tolfame,
not to hide strength my from you which to make in/on/with secrecy to weave in/on/with lower land: country/planet
16 iji kee dhagna koo kan hin tolfamin arge. Guyyoonni duraan dursanii naaf murteeffaman hundi utuu hin jiraatin, kitaaba kee keessatti barreeffamaniiru.
embryo my to see: see eye your and upon scroll: book your all their to write day to form: formed (and to/for him *Q(K)*) one in/on/with them
17 Yaa Waaqi, yaada kee hubachuun akkam ulfaata! Baayʼinni isaas akkam guddaa dha!
and to/for me what? be precious thought your God what? be vast head: group their
18 Utuu ani isaan lakkaaʼee jiraadhee, silaa lakkoobsi isaanii cirracha irra baayʼata. Ani yeroon dammaqutti, amma iyyuu suma wajjinan jira.
to recount them from sand to multiply [emph?] to awake and still I with you
19 Maaloo yaa Waaqi, ati utuu hamoota fixxee! Warri dhiiga namaa dhangalaaftan, narraa fagaadhaa!
if: surely yes to slay god wicked and human blood to turn aside: depart from me
20 Isaan yaada hamaadhaan waaʼee kee dubbatu; diinonni kee akkasumaan maqaa kee dhaʼu.
which to say you to/for plot to lift: raise to/for vanity: vain enemy your
21 Yaa Waaqayyo, ani warra si jibban hin jibbuu? Warra sitti kaʼanis hin xireeffadhuu?
not to hate you LORD to hate and in/on/with to confront you to loath
22 Ani hamma dhumaatti isaan jibbeera; akka diina koottis isaan nan heda.
limit hating to hate them to/for enemy to be to/for me
23 Yaa Waaqi, na sakattaʼi; garaa koos beeki; qoriitii na ilaali; yaada koos beeki.
to search me God and to know heart my to test me and to know anxiety my
24 Yoo karaan hamminaa na keessa jiraate mee ilaali; karaa bara baraa irras na adeemsisi.
and to see: see if way: conduct pain in/on/with me and to lead me in/on/with way: conduct forever: enduring