< Faarfannaa 130 >

1 Faarfannaa ol baʼuu. Yaa Waaqayyo, ani boolla gad fagoo keessaa sitti nan iyyadha;
Пісня сходження. Із глибин кличу я до Тебе, Господи.
2 yaa Gooftaa, sagalee koo dhagaʼi. Gurri kees sagalee waammata koo xiyyeeffatee haa dhagaʼu.
Володарю, почуй же мій голос, нехай схиляться вуха Твої до голосу благання мого!
3 Yaa Waaqayyo, utuu ati cubbuu lakkooftee, yaa gooftaa silaa eenyutu dhaabachuu dandaʼa?
Якщо беззаконня Ти, Господи, пильнуватимеш, хто ж встояти зможе, Владико?
4 Garuu dhiifamni si bira jira; kanaaf ati ni sodaatamta.
Але в Тебе прощення, щоб мали страх [перед Тобою].
5 Ani Waaqayyoon nan eeggadha; lubbuun koos isa eeggatti; dubbii isaas nan abdadha.
Я покладаю надію на Господа, надію має душа моя, і на слово Його сподіваюся.
6 Eegdota barii lafaa eeggatan caalaa, dhugumaan eegdota barii lafaa eeggatan caalaa lubbuun koo Gooftaa eeggatti.
Душа моя на Владику чекає більше, ніж сторожа ранку, так, більше, ніж сторожа ранку!
7 Yaa Israaʼel, ati Waaqayyoon abdadhu; Waaqayyo bira jaalalli dhuma hin qabne, furiin guutuunis ni jiraatii.
Нехай Ізраїль сподівається на Господа, адже в Господа милість і велике визволення – у Нього.
8 Inni mataan isaa cubbuu isaanii hundumaa irraa Israaʼelin ni fura.
І Він визволить Ізраїля від усіх його беззаконь.

< Faarfannaa 130 >