< Faarfannaa 130 >

1 Faarfannaa ol baʼuu. Yaa Waaqayyo, ani boolla gad fagoo keessaa sitti nan iyyadha;
Pieśń stopni. Z głębokości wołam do ciebie, PANIE.
2 yaa Gooftaa, sagalee koo dhagaʼi. Gurri kees sagalee waammata koo xiyyeeffatee haa dhagaʼu.
Panie, wysłuchaj mego głosu. Nakłoń swych uszu na głos mojego błagania.
3 Yaa Waaqayyo, utuu ati cubbuu lakkooftee, yaa gooftaa silaa eenyutu dhaabachuu dandaʼa?
PANIE, jeśli będziesz zważał na nieprawości, o Panie, któż się ostoi?
4 Garuu dhiifamni si bira jira; kanaaf ati ni sodaatamta.
Ale u ciebie jest przebaczenie, aby się ciebie bano.
5 Ani Waaqayyoon nan eeggadha; lubbuun koos isa eeggatti; dubbii isaas nan abdadha.
Oczekuję PANA, moja dusza oczekuje; i w jego słowie pokładam nadzieję.
6 Eegdota barii lafaa eeggatan caalaa, dhugumaan eegdota barii lafaa eeggatan caalaa lubbuun koo Gooftaa eeggatti.
Moja dusza [oczekuje] Pana bardziej niż strażnicy świtu, [bardziej niż] ci, którzy strzegą do poranka.
7 Yaa Israaʼel, ati Waaqayyoon abdadhu; Waaqayyo bira jaalalli dhuma hin qabne, furiin guutuunis ni jiraatii.
Niech Izrael oczekuje PANA; u PANA bowiem jest miłosierdzie i u niego obfite odkupienie.
8 Inni mataan isaa cubbuu isaanii hundumaa irraa Israaʼelin ni fura.
On sam odkupi Izraela ze wszystkich jego nieprawości.

< Faarfannaa 130 >