< Faarfannaa 130 >

1 Faarfannaa ol baʼuu. Yaa Waaqayyo, ani boolla gad fagoo keessaa sitti nan iyyadha;
En Jérusalem. Des profondeurs de l'abîme, j'ai crié vers toi, Seigneur.
2 yaa Gooftaa, sagalee koo dhagaʼi. Gurri kees sagalee waammata koo xiyyeeffatee haa dhagaʼu.
Seigneur, écoute ma voix; que ton oreille soit attentive à la voix de ma prière.
3 Yaa Waaqayyo, utuu ati cubbuu lakkooftee, yaa gooftaa silaa eenyutu dhaabachuu dandaʼa?
Si tu regardes nos iniquités, Seigneur, Seigneur, qui soutiendra ton regard?
4 Garuu dhiifamni si bira jira; kanaaf ati ni sodaatamta.
Car la miséricorde est en toi; à cause de ton nom, je t'ai attendu, Seigneur. Mon âme a mis son attente en ta parole.
5 Ani Waaqayyoon nan eeggadha; lubbuun koos isa eeggatti; dubbii isaas nan abdadha.
Mon âme a espéré dans le Seigneur.
6 Eegdota barii lafaa eeggatan caalaa, dhugumaan eegdota barii lafaa eeggatan caalaa lubbuun koo Gooftaa eeggatti.
Que depuis la veille du matin jusqu'à la nuit, Israël espère dans le Seigneur.
7 Yaa Israaʼel, ati Waaqayyoon abdadhu; Waaqayyo bira jaalalli dhuma hin qabne, furiin guutuunis ni jiraatii.
Car la miséricorde est dans le Seigneur, et une abondante rédemption est en lui.
8 Inni mataan isaa cubbuu isaanii hundumaa irraa Israaʼelin ni fura.
Et c'est lui qui rachètera Israël de toutes ses iniquités.

< Faarfannaa 130 >