< Faarfannaa 130 >

1 Faarfannaa ol baʼuu. Yaa Waaqayyo, ani boolla gad fagoo keessaa sitti nan iyyadha;
Cantique des degrés. Des profondeurs de l’abîme, je t’invoque, ô Eternel!
2 yaa Gooftaa, sagalee koo dhagaʼi. Gurri kees sagalee waammata koo xiyyeeffatee haa dhagaʼu.
Seigneur, écouté ma voix, que tes oreilles soient attentives aux accents de mes supplications.
3 Yaa Waaqayyo, utuu ati cubbuu lakkooftee, yaa gooftaa silaa eenyutu dhaabachuu dandaʼa?
Si tu tenais compte de nos fautes, Seigneur, qui pourrait subsister devant toi?
4 Garuu dhiifamni si bira jira; kanaaf ati ni sodaatamta.
Mais chez toi l’emporte le pardon, de telle sorte qu’on te révère.
5 Ani Waaqayyoon nan eeggadha; lubbuun koos isa eeggatti; dubbii isaas nan abdadha.
J’Espère en l’Eternel, mon âme est pleine d’espoir, et j’ai toute confiance en sa parole.
6 Eegdota barii lafaa eeggatan caalaa, dhugumaan eegdota barii lafaa eeggatan caalaa lubbuun koo Gooftaa eeggatti.
Mon âme attend le Seigneur plus ardemment que les guetteurs le matin, oui, que les guetteurs n’attendent le matin.
7 Yaa Israaʼel, ati Waaqayyoon abdadhu; Waaqayyo bira jaalalli dhuma hin qabne, furiin guutuunis ni jiraatii.
Qu’Israël mette son attente en l’Eternel, car chez l’Eternel domine la grâce et abonde le salut.
8 Inni mataan isaa cubbuu isaanii hundumaa irraa Israaʼelin ni fura.
C’Est lui qui affranchit Israël de toutes ses fautes.

< Faarfannaa 130 >