< Faarfannaa 130 >
1 Faarfannaa ol baʼuu. Yaa Waaqayyo, ani boolla gad fagoo keessaa sitti nan iyyadha;
song [the] step from deep to call: call to you LORD
2 yaa Gooftaa, sagalee koo dhagaʼi. Gurri kees sagalee waammata koo xiyyeeffatee haa dhagaʼu.
Lord to hear: hear [emph?] in/on/with voice my to be ear your attentive to/for voice supplication my
3 Yaa Waaqayyo, utuu ati cubbuu lakkooftee, yaa gooftaa silaa eenyutu dhaabachuu dandaʼa?
if iniquity: crime to keep: look at LORD Lord who? to stand: stand
4 Garuu dhiifamni si bira jira; kanaaf ati ni sodaatamta.
for with you [the] forgiveness because to fear: revere
5 Ani Waaqayyoon nan eeggadha; lubbuun koos isa eeggatti; dubbii isaas nan abdadha.
to await LORD to await soul my and to/for word his to wait: hope
6 Eegdota barii lafaa eeggatan caalaa, dhugumaan eegdota barii lafaa eeggatan caalaa lubbuun koo Gooftaa eeggatti.
soul my to/for Lord from to keep: guard to/for morning to keep: guard to/for morning
7 Yaa Israaʼel, ati Waaqayyoon abdadhu; Waaqayyo bira jaalalli dhuma hin qabne, furiin guutuunis ni jiraatii.
to wait: hope Israel to(wards) LORD for with LORD [the] kindness and to multiply with him redemption
8 Inni mataan isaa cubbuu isaanii hundumaa irraa Israaʼelin ni fura.
and he/she/it to ransom [obj] Israel from all iniquity: crime his