< Faarfannaa 129 >

1 Faarfannaa ol baʼuu. Israaʼel akkana haa jedhu; “Isaan dargaggummaa kootii jalqabanii akka malee na cunqursaniiru;
Ein song til høgtidsferderne. Mykje hev dei trengt meg alt ifrå min ungdom - so segje Israel -
2 isaan dargaggummaa kootii jalqabanii akka malee na cunqursaniiru; garuu na hin moʼanne.
mykje hev dei trengt meg alt ifrå min ungdom; men dei hev ikkje fenge bugt med meg.
3 Warri qootiisa qotan dugda koo qotan; boʼoo isaaniis ni dheeressan.
På min rygg hev pløgjarar pløgt, dei hev gjort sine forer lange.
4 Waaqayyo garuu qajeelaa dha; funyoo jalʼootaa gargar kukkuteera.”
Herren er rettferdig, han hev hogge av reipi til dei ugudlege.
5 Warri Xiyoonin jibban hundinuu, qaaniidhaan duubatti haa deebiʼan.
Dei skal skjemmast og vika attende alle som hatar Sion.
6 Isaan akka marga bantii manaa irraa kan utuu hin guddatin goguu haa taʼan;
Dei skal verta som gras på taki, som visnar fyrr det fær veksa;
7 namichi haamu qabaa isaa guuttachuu, yookaan namichi walitti qabu bissii isaa guuttachuu hin dandaʼu.
slåttaren fær ikkje handi full, og bundelbindaren ikkje eit fang.
8 Warri achiin darban, “Eebbi Waaqayyoo isiniif haa taʼu; maqaa Waaqayyootiin isin eebbifna” isaaniin hin jedhin.
Og dei som gjeng framum, segjer ikkje: «Herrens velsigning vere yver dykk, me velsignar dykk i Herrens namn!»

< Faarfannaa 129 >