< Faarfannaa 129 >
1 Faarfannaa ol baʼuu. Israaʼel akkana haa jedhu; “Isaan dargaggummaa kootii jalqabanii akka malee na cunqursaniiru;
En sang ved festreisene. Meget har de trengt mig fra min ungdom av - så sie Israel -
2 isaan dargaggummaa kootii jalqabanii akka malee na cunqursaniiru; garuu na hin moʼanne.
meget har de trengt mig fra min ungdom av; men de har ikke fått overhånd over mig.
3 Warri qootiisa qotan dugda koo qotan; boʼoo isaaniis ni dheeressan.
Min rygg har plogmenn pløid, de har gjort sine furer lange.
4 Waaqayyo garuu qajeelaa dha; funyoo jalʼootaa gargar kukkuteera.”
Herren er rettferdig, han har avhugget de ugudeliges rep.
5 Warri Xiyoonin jibban hundinuu, qaaniidhaan duubatti haa deebiʼan.
De skal bli til skamme og vike tilbake alle de som hater Sion,
6 Isaan akka marga bantii manaa irraa kan utuu hin guddatin goguu haa taʼan;
de skal bli som gress på takene, som er visnet før det blir rykket op:
7 namichi haamu qabaa isaa guuttachuu, yookaan namichi walitti qabu bissii isaa guuttachuu hin dandaʼu.
Høstmannen fyller ikke sin hånd, ei heller den som binder kornbånd, sitt fang.
8 Warri achiin darban, “Eebbi Waaqayyoo isiniif haa taʼu; maqaa Waaqayyootiin isin eebbifna” isaaniin hin jedhin.
Og de som går forbi, sier ikke: Herrens velsignelse være over eder, vi velsigner eder i Herrens navn!