< Faarfannaa 129 >

1 Faarfannaa ol baʼuu. Israaʼel akkana haa jedhu; “Isaan dargaggummaa kootii jalqabanii akka malee na cunqursaniiru;
Ein Lied im höhern Chor. Sie haben mich oft gedränget von meiner Jugend auf, so sage Israel;
2 isaan dargaggummaa kootii jalqabanii akka malee na cunqursaniiru; garuu na hin moʼanne.
sie haben mich oft gedränget von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht übermocht.
3 Warri qootiisa qotan dugda koo qotan; boʼoo isaaniis ni dheeressan.
Die Pflüger haben auf meinem Rücken geackert und ihre Furchen lang gezogen.
4 Waaqayyo garuu qajeelaa dha; funyoo jalʼootaa gargar kukkuteera.”
Der HERR, der gerecht ist, hat der Gottlosen Seile abgehauen.
5 Warri Xiyoonin jibban hundinuu, qaaniidhaan duubatti haa deebiʼan.
Ach; daß müßten zuschanden werden und zurückkehren alle, die Zion gram sind!
6 Isaan akka marga bantii manaa irraa kan utuu hin guddatin goguu haa taʼan;
Ach, daß sie müßten sein wie das Gras auf den Dächern, welches verdorret, ehe man es ausrauft,
7 namichi haamu qabaa isaa guuttachuu, yookaan namichi walitti qabu bissii isaa guuttachuu hin dandaʼu.
von welchem der Schnitter seine Hand nicht füllet, noch der Garbenbinder seinen Arm voll,
8 Warri achiin darban, “Eebbi Waaqayyoo isiniif haa taʼu; maqaa Waaqayyootiin isin eebbifna” isaaniin hin jedhin.
und die vorübergehen, nicht sprechen: Der Segen des HERRN sei über euch; wir segnen euch im Namen des HERRN!

< Faarfannaa 129 >