< Faarfannaa 129 >

1 Faarfannaa ol baʼuu. Israaʼel akkana haa jedhu; “Isaan dargaggummaa kootii jalqabanii akka malee na cunqursaniiru;
A Song of Ascents. Many a time, have they harassed me from my youth, well may Israel say:
2 isaan dargaggummaa kootii jalqabanii akka malee na cunqursaniiru; garuu na hin moʼanne.
Many a time, have they harassed me from youth, yet have they not prevailed against me.
3 Warri qootiisa qotan dugda koo qotan; boʼoo isaaniis ni dheeressan.
Upon my back, have ploughmen ploughed, They have lengthened their furrow!
4 Waaqayyo garuu qajeelaa dha; funyoo jalʼootaa gargar kukkuteera.”
Yahweh, is righteous, He hath cut asunder the cords of the lawless.
5 Warri Xiyoonin jibban hundinuu, qaaniidhaan duubatti haa deebiʼan.
Let all who hate Zion, be ashamed and shrink back:
6 Isaan akka marga bantii manaa irraa kan utuu hin guddatin goguu haa taʼan;
Let them become like the grass of housetops, which, before it is pulled up, hath withered;
7 namichi haamu qabaa isaa guuttachuu, yookaan namichi walitti qabu bissii isaa guuttachuu hin dandaʼu.
Wherewith no reaper, hath filled his hand, nor binder, his bosom:
8 Warri achiin darban, “Eebbi Waaqayyoo isiniif haa taʼu; maqaa Waaqayyootiin isin eebbifna” isaaniin hin jedhin.
Neither have the passers-by ever said, The blessing of Yahweh, be unto you, —We have blessed you in the Name of Yahweh.

< Faarfannaa 129 >