< Faarfannaa 129 >

1 Faarfannaa ol baʼuu. Israaʼel akkana haa jedhu; “Isaan dargaggummaa kootii jalqabanii akka malee na cunqursaniiru;
[A Song of Ascents.] Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel now say,
2 isaan dargaggummaa kootii jalqabanii akka malee na cunqursaniiru; garuu na hin moʼanne.
many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
3 Warri qootiisa qotan dugda koo qotan; boʼoo isaaniis ni dheeressan.
The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
4 Waaqayyo garuu qajeelaa dha; funyoo jalʼootaa gargar kukkuteera.”
The LORD is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
5 Warri Xiyoonin jibban hundinuu, qaaniidhaan duubatti haa deebiʼan.
Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.
6 Isaan akka marga bantii manaa irraa kan utuu hin guddatin goguu haa taʼan;
Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up;
7 namichi haamu qabaa isaa guuttachuu, yookaan namichi walitti qabu bissii isaa guuttachuu hin dandaʼu.
with which the reaper doesn't fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
8 Warri achiin darban, “Eebbi Waaqayyoo isiniif haa taʼu; maqaa Waaqayyootiin isin eebbifna” isaaniin hin jedhin.
Neither do those who go by say, "The blessing of the LORD be on you. We bless you in the name of the LORD."

< Faarfannaa 129 >