< Faarfannaa 126 >

1 Faarfannaa ol baʼuu. Yeroo Waaqayyo warra boojiʼamanii turan gara Xiyoonitti deebisetti, nu akka warra abjuu abjootanii taane.
A Song of degrees. When Jehovah turned the captivity of Zion, we were like them that dream.
2 Afaan keenya kolfaan, arrabni keenya immoo faarfannaa gammachuutiin guutame. Kana irratti saboota gidduutti, “Waaqayyo waan guddaa isaaniif godheera” jedhame.
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.
3 Waaqayyo waan guddaa nuuf godhe; nus ni gammanne.
Jehovah hath done great things for us; [and] we are joyful.
4 Yaa Waaqayyo, akkuma lagoota Negeeb, boojuu keenya nuu deebisi.
Turn our captivity, O Jehovah, as the streams in the south.
5 Warri imimmaaniin facaasan, faarfannaa gammachuutiin ni haammatu.
They that sow in tears shall reap with rejoicing:
6 Namni sanyii facaafamu baadhatee booʼaa gad baʼu, bissii isaa baadhatee faarfannaa gammachuu faarfachaa deebiʼa.
He goeth forth and weepeth, bearing seed for scattering; he cometh again with rejoicing, bearing his sheaves.

< Faarfannaa 126 >