< Faarfannaa 125 >

1 Faarfannaa ol baʼuu. Warri Waaqayyoon amanatan akka Tulluu Xiyoon kan hin raafamne, kan bara baraan jiraatu sanaa ti.
A Song of Ascents. Those who trust in the LORD are as Mount Zion, which can’t be moved, but remains forever.
2 Akkuma tulluuwwan Yerusaalemin marsan sana, Waaqayyo ammaa jalqabee hamma bara baraatti, saba isaa ni marsa.
As the mountains surround Jerusalem, so the LORD surrounds his people from this time forward and forever more.
3 Akka qajeeltonni jalʼina hojjechuuf harka isaanii ol hin diriirfanneef, bokkuun hamootaa lafa qajeeltotaaf ixaadhaan qoodame irra hin jiraatu.
For the sceptre of wickedness won’t remain over the allotment of the righteous, so that the righteous won’t use their hands to do evil.
4 Yaa Waaqayyo, warra gaariif, warra garaa isaaniitiin toloota taʼaniifis waan gaarii godhi.
Do good, LORD, to those who are good, to those who are upright in their hearts.
5 Warra karaa micciiramaatti garagalan garuu, Waaqayyo akkuma warra hammina hojjetan balleessu jaras ni balleessa. Nagaan Israaʼeliif haa taʼu.
But as for those who turn away to their crooked ways, the LORD will lead them away with the workers of iniquity. Peace be on Israel.

< Faarfannaa 125 >