< Faarfannaa 124 >

1 Faarfannaa ol baʼuu. Faarfannaa Daawit. Israaʼel akkana haa jedhu: Utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee,
Um Canto de Ascensões. Por David. Se não tivesse sido Yahweh que estava do nosso lado, que Israel diga agora,
2 utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee, yommuu namoonni nutti kaʼanitti,
se não tivesse sido Yahweh que estava do nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 yommuu aariin isaanii nutti bobaʼetti, silaa isaan utuu nu lubbuun jirruu nu liqimsu turan;
então eles nos teriam engolido vivos, quando a ira deles foi acesa contra nós,
4 lolaan nu liqimsee dhaʼaan bishaanii nurra yaaʼa ture;
então as águas ter-nos-iam dominado, o riacho teria passado por cima de nossa alma.
5 bishaan hamaan nu fudhatee bada ture.
Então as águas orgulhosas teriam passado por cima de nossa alma.
6 Waaqayyo akka nu ilkaan isaaniitiin cicciramnuuf dabarsee itti nu hin kennin sun haa eebbifamu.
Bendito seja Yahweh, que não nos deu como presa para seus dentes.
7 Akkuma simbirri kiyyoo adamsituu jalaa baatu, nu isaan jalaa baaneerra; kiyyoon ni ciccite; nus jalaa baane.
Nossa alma escapou como um pássaro da armadilha do passarinho. A armadilha está quebrada, e nós escapamos.
8 Gargaarsi keenya maqaa Waaqayyoo, Uumaa samii fi lafa sanaa ti.
Nossa ajuda está em nome de Yahweh, que fizeram o céu e a terra.

< Faarfannaa 124 >