< Faarfannaa 124 >

1 Faarfannaa ol baʼuu. Faarfannaa Daawit. Israaʼel akkana haa jedhu: Utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee,
[A Song of Ascents. By David.] If it had not been the LORD who was on our side, let Israel now say,
2 utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee, yommuu namoonni nutti kaʼanitti,
if it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us;
3 yommuu aariin isaanii nutti bobaʼetti, silaa isaan utuu nu lubbuun jirruu nu liqimsu turan;
then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us;
4 lolaan nu liqimsee dhaʼaan bishaanii nurra yaaʼa ture;
then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul;
5 bishaan hamaan nu fudhatee bada ture.
then the proud waters would have gone over our soul.
6 Waaqayyo akka nu ilkaan isaaniitiin cicciramnuuf dabarsee itti nu hin kennin sun haa eebbifamu.
Blessed be the LORD, who has not given us as a prey to their teeth.
7 Akkuma simbirri kiyyoo adamsituu jalaa baatu, nu isaan jalaa baaneerra; kiyyoon ni ciccite; nus jalaa baane.
Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped.
8 Gargaarsi keenya maqaa Waaqayyoo, Uumaa samii fi lafa sanaa ti.
Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth.

< Faarfannaa 124 >