< Faarfannaa 124 >

1 Faarfannaa ol baʼuu. Faarfannaa Daawit. Israaʼel akkana haa jedhu: Utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee,
“A song of the degrees by David.” If it had not been the Lord who was for us, so should Israel say;
2 utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee, yommuu namoonni nutti kaʼanitti,
If it had not been the Lord who was for us, when men rose up against us:
3 yommuu aariin isaanii nutti bobaʼetti, silaa isaan utuu nu lubbuun jirruu nu liqimsu turan;
Then would they have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us;
4 lolaan nu liqimsee dhaʼaan bishaanii nurra yaaʼa ture;
Then would the waters have overwhelmed us, the stream would have passed over our soul;
5 bishaan hamaan nu fudhatee bada ture.
Then would have passed over our soul the presumptuous waters.
6 Waaqayyo akka nu ilkaan isaaniitiin cicciramnuuf dabarsee itti nu hin kennin sun haa eebbifamu.
Blessed be the Lord, who hath not given us up as a prey to their teeth.
7 Akkuma simbirri kiyyoo adamsituu jalaa baatu, nu isaan jalaa baaneerra; kiyyoon ni ciccite; nus jalaa baane.
Our soul is escaped like a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
8 Gargaarsi keenya maqaa Waaqayyoo, Uumaa samii fi lafa sanaa ti.
Our help is in the name of the Lord, the maker of heaven and earth.

< Faarfannaa 124 >