< Faarfannaa 124 >

1 Faarfannaa ol baʼuu. Faarfannaa Daawit. Israaʼel akkana haa jedhu: Utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee,
Een lied Hammaaloth, van David. Ten ware de HEERE, Die bij ons geweest is, zegge nu Israel,
2 utuu Waaqayyo garee keenya taʼuu baatee, yommuu namoonni nutti kaʼanitti,
Ten ware de HEERE, Die bij ons geweest is, als de mensen tegen ons opstonden;
3 yommuu aariin isaanii nutti bobaʼetti, silaa isaan utuu nu lubbuun jirruu nu liqimsu turan;
Toen zouden zij ons levend verslonden hebben, als hun toorn tegen ons ontstak.
4 lolaan nu liqimsee dhaʼaan bishaanii nurra yaaʼa ture;
Toen zouden ons de wateren overlopen hebben; een stroom zou over onze ziel gegaan zijn.
5 bishaan hamaan nu fudhatee bada ture.
Toen zouden de stoute wateren over onze ziel gegaan zijn.
6 Waaqayyo akka nu ilkaan isaaniitiin cicciramnuuf dabarsee itti nu hin kennin sun haa eebbifamu.
De HEERE zij geloofd, Die ons in hun tanden niet heeft overgegeven tot een roof.
7 Akkuma simbirri kiyyoo adamsituu jalaa baatu, nu isaan jalaa baaneerra; kiyyoon ni ciccite; nus jalaa baane.
Onze ziel is ontkomen, als een vogel uit den strik der vogelvangers; de strik is gebroken, en wij zijn ontkomen.
8 Gargaarsi keenya maqaa Waaqayyoo, Uumaa samii fi lafa sanaa ti.
Onze hulp is in den Naam des HEEREN, Die hemel en aarde gemaakt heeft.

< Faarfannaa 124 >