< Faarfannaa 122 >
1 Faarfannaa Ol baʼuu. Faarfannaa Daawit. Yommuu isaan, “Kottu gara mana Waaqayyoo dhaqnaa” naan jedhanitti, ani nan gammade.
Cantique des pèlerinages. — De David. Je me réjouis quand on me dit: «Allons à la maison de l'Éternel!»
2 Yaa Yerusaalem, miilli keenya karrawwan kee irra dhaabata.
Nos pas s'arrêtent Dans tes portes, ô Jérusalem,
3 Yerusaalem akka magaalaa walitti maxxantee gobbatte tokkootti ijaaramte.
Jérusalem, ville rebâtie. Dont les murailles n'ont plus de brèche!
4 Kunis iddoo gosoonni, gosoonni Waaqayyo, akka sirna Israaʼeliif kenname sanaatti, maqaa Waaqayyoo galateeffachuuf itti ol baʼanii dha.
C'est là que montent les tribus, les tribus de l'Éternel, Selon la loi donnée à Israël, Pour célébrer le nom de l'Éternel.
5 Teessoowwan murtii, teessoowwan mana Daawit achi dhaabatu.
C'est là que sont dressés les trônes de la justice. Les trônes de la maison de David.
6 Akkana jedhaa nagaa Yerusaalemiif kadhadhaa: “Warri si jaallatan nagaan haa jiraatan.
Priez pour la paix de Jérusalem! Que ceux qui t'aiment vivent en sécurité!
7 Dallaa kee keessa nagaan, masaraa mootummaa keetii keessa immoo tasgabbiin haa jiraatu.”
Que la paix soit dans tes murs. Et la sécurité dans tes palais!
8 Ani obboloota kootii fi michoota kootiif jedhee, “Nagaan si keessa haa jiraatu” nan jedha.
Pour l'amour de mes frères et de mes amis, J'invoque la paix sur toi.
9 Mana Waaqayyo Waaqa keenyaatiif jedhee, ani akka wanni gaariin siif taʼu nan hawwa.
Par amour pour la maison de l'Éternel, notre Dieu, Je demande pour toi le bonheur!