< Faarfannaa 122 >

1 Faarfannaa Ol baʼuu. Faarfannaa Daawit. Yommuu isaan, “Kottu gara mana Waaqayyoo dhaqnaa” naan jedhanitti, ani nan gammade.
Cantique des montées. De David. J'ai été dans la joie quand on m'a dit: « Allons à la maison de Yahweh! »
2 Yaa Yerusaalem, miilli keenya karrawwan kee irra dhaabata.
Enfin! Nos pieds s'arrêtent à tes portes, Jérusalem!
3 Yerusaalem akka magaalaa walitti maxxantee gobbatte tokkootti ijaaramte.
Jérusalem, tu es bâtie comme une ville où tout se tient ensemble.
4 Kunis iddoo gosoonni, gosoonni Waaqayyo, akka sirna Israaʼeliif kenname sanaatti, maqaa Waaqayyoo galateeffachuuf itti ol baʼanii dha.
Là montent les tribus, les tribus de Yahweh, selon la loi d'Israël, pour louer le nom de Yahweh.
5 Teessoowwan murtii, teessoowwan mana Daawit achi dhaabatu.
Là sont établis des sièges pour le jugement, les sièges de la maison de David.
6 Akkana jedhaa nagaa Yerusaalemiif kadhadhaa: “Warri si jaallatan nagaan haa jiraatan.
Faites des vœux pour Jérusalem: Qu'ils soient heureux ceux qui t'aiment!
7 Dallaa kee keessa nagaan, masaraa mootummaa keetii keessa immoo tasgabbiin haa jiraatu.”
Que la paix règne dans tes murs, la prospérité dans tes palais!
8 Ani obboloota kootii fi michoota kootiif jedhee, “Nagaan si keessa haa jiraatu” nan jedha.
A cause de mes frères et de mes amis, je demande pour toi la paix;
9 Mana Waaqayyo Waaqa keenyaatiif jedhee, ani akka wanni gaariin siif taʼu nan hawwa.
à cause de la maison de Yahweh, notre Dieu, je désire pour toi le bonheur.

< Faarfannaa 122 >