< Faarfannaa 121 >

1 Faarfannaa Ol baʼuu. Ani ija koo gara tulluuwwaniitti ol nan qabadha; gargaarsi koo eessaa dhufa?
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Alzo la vista hacia los montes, pero, ¿Es de allí de donde viene mi ayuda?
2 Gargaarsi koo Waaqayyo samii fi lafa uume biraa dhufa.
Mi ayuda viene del Señor, quien hizo los cielos y la tierra.
3 Inni akka miilli kee mucucaatu hin godhu; kan si eegu hin mugu;
Él no te dejará caer; Él, que cuida de ti no caerá dormido.
4 dhugumaan inni Israaʼelin eegu hin mugu; hin rafus.
De hecho, Él, que te cuida, no toma siestas ni se adormece nunca.
5 Waaqayyo si eega; Waaqayyo karaa mirga keetiitiin gaaddisa siif taʼa;
El Señor es quien te cuida; el Señor es quien te protege; Él permanece a tu lado.
6 guyyaa aduun si hin gubu; halkanis jiʼi si hin miidhu.
El sol no te herirá durante el día, ni la luna durante la noche.
7 Waaqayyo miidhaa hunda irraa si eega; inni lubbuu kee ni eega;
El Señor te protegerá de todos los malos; y te mantendrá a salvo.
8 Waaqayyo ammaa jalqabee hamma bara baraatti, baʼuu fi galuu kee ni eega.
El Señor te protegerá en tu entrar y en tu salir, desde ahora y para siempre.

< Faarfannaa 121 >