< Faarfannaa 121 >

1 Faarfannaa Ol baʼuu. Ani ija koo gara tulluuwwaniitti ol nan qabadha; gargaarsi koo eessaa dhufa?
Cantique de Mahaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.
2 Gargaarsi koo Waaqayyo samii fi lafa uume biraa dhufa.
Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.
3 Inni akka miilli kee mucucaatu hin godhu; kan si eegu hin mugu;
Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera point.
4 dhugumaan inni Israaʼelin eegu hin mugu; hin rafus.
Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
5 Waaqayyo si eega; Waaqayyo karaa mirga keetiitiin gaaddisa siif taʼa;
L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre, il est à ta main droite.
6 guyyaa aduun si hin gubu; halkanis jiʼi si hin miidhu.
Le soleil ne donnera point sur toi, de jour; ni la lune, de nuit.
7 Waaqayyo miidhaa hunda irraa si eega; inni lubbuu kee ni eega;
L'Eternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme.
8 Waaqayyo ammaa jalqabee hamma bara baraatti, baʼuu fi galuu kee ni eega.
L'Eternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.

< Faarfannaa 121 >