< Faarfannaa 121 >

1 Faarfannaa Ol baʼuu. Ani ija koo gara tulluuwwaniitti ol nan qabadha; gargaarsi koo eessaa dhufa?
Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes… D’où me viendra le secours?
2 Gargaarsi koo Waaqayyo samii fi lafa uume biraa dhufa.
Le secours me vient de l’Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
3 Inni akka miilli kee mucucaatu hin godhu; kan si eegu hin mugu;
Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
4 dhugumaan inni Israaʼelin eegu hin mugu; hin rafus.
Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
5 Waaqayyo si eega; Waaqayyo karaa mirga keetiitiin gaaddisa siif taʼa;
L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite.
6 guyyaa aduun si hin gubu; halkanis jiʼi si hin miidhu.
Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
7 Waaqayyo miidhaa hunda irraa si eega; inni lubbuu kee ni eega;
L’Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;
8 Waaqayyo ammaa jalqabee hamma bara baraatti, baʼuu fi galuu kee ni eega.
L’Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.

< Faarfannaa 121 >