< Faarfannaa 120 >

1 Faarfannaa Ol baʼuu. Ani rakkina koo keessatti Waaqayyotti nan iyyadha; innis deebii naa kenna.
En mi angustia clamé a Yavé, Y Él me respondió.
2 Yaa Waaqayyo, afaan sobuu fi arraba nama gowwoomsu jalaa na baasi.
Oh Yavé, libra mi vida de labios mentirosos, De una lengua engañadora.
3 Yaa arraba gowwoomsituu nana, maaltu siif kennama? Kana caalaas maal godhamta?
¿Qué se te dará, O qué más se te hará, Oh lengua engañosa?
4 Inni xiyya loltootaa kan qarameen, barbadaa ibiddaa qacamaatiin si adaba.
Agudas flechas de guerrero, [Forjadas] con brasas de enebro.
5 Ani waanan Meshek keessa taaʼee dunkaanota Qeedaar gidduu jiraadhuuf, anaaf wayyoo!
¡Ay de mí, porque vivo desterrado en Mesec, Y habito entre las tiendas de Cedar!
6 Warra nagaa jibban gidduu, ani yeroo dheeraa jiraadheera.
Mucho tiempo estuvo mi alma Con los que aborrecen la paz.
7 Ani nama nagaa barbaadu dha; isaan garuu yeroo ani dubbadhu lolaaf kakaʼan.
Yo soy pacífico, pero cuando hablo, Ellos me declaran la guerra.

< Faarfannaa 120 >