< Faarfannaa 114 >

1 Yeroo sabni Israaʼel biyya Gibxii, manni Yaaqoobis saba afaan ormaa dubbatu keessaa baʼetti,
Saliendo Israel de Egipto, la casa de Jacob del pueblo de lenguaje bárbaro,
2 Yihuudaan mana qulqullummaa Waaqaa, Israaʼel immoo bulchiinsa isaa taʼe.
Judá fue por su santidad, Israel su señorío.
3 Galaanni argee baqate; Yordaanosis duubatti deebiʼe;
El mar lo vio, y huyó; el Jordán se volvió atrás.
4 tulluuwwan akka korbeeyyii hoolaa, gaarranis akkuma xobbaallaawwan hoolaa burraaqan.
Los montes saltaron como carneros, los collados como corderitos.
5 Yaa galaana, ati maaliif baqatte? Yaa Yordaanos, atis maaliif duubatti deebite?
¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿ Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?
6 Yaa tulluuwwan, isin maaliif akka korbeeyyii hoolaa, yaa gaarran isinis maaliif akka xobbaallaawwan hoolaa burraaqxu?
Oh montes, ¿ por qué saltasteis como carneros, y vosotros, collados, como corderitos?
7 Yaa lafa, fuula Gooftaa duratti, fuula Waaqa Yaaqoob duratti holladhu;
A la presencia del Señor tiembla la tierra, a la presencia del Dios de Jacob;
8 inni kattaa gara harootti, kattaa jabaa immoo gara burqaa bishaaniitti geeddare.
el cual tornó la peña en estanque de aguas, y en fuente de aguas la roca.

< Faarfannaa 114 >