< Faarfannaa 114 >

1 Yeroo sabni Israaʼel biyya Gibxii, manni Yaaqoobis saba afaan ormaa dubbatu keessaa baʼetti,
¡Hallelú Yah! Cuando Israel salió de Egipto, —la casa de Jacob de entre un pueblo bárbaro—
2 Yihuudaan mana qulqullummaa Waaqaa, Israaʼel immoo bulchiinsa isaa taʼe.
Judá vino a ser su santuario, Israel su imperio.
3 Galaanni argee baqate; Yordaanosis duubatti deebiʼe;
El mar, al ver, huyó; el Jordán volvió atrás.
4 tulluuwwan akka korbeeyyii hoolaa, gaarranis akkuma xobbaallaawwan hoolaa burraaqan.
Los montes saltaron como carneros, los collados como corderillos.
5 Yaa galaana, ati maaliif baqatte? Yaa Yordaanos, atis maaliif duubatti deebite?
¿Qué tienes, mar, para huir y tú, Jordán, para volver atrás?
6 Yaa tulluuwwan, isin maaliif akka korbeeyyii hoolaa, yaa gaarran isinis maaliif akka xobbaallaawwan hoolaa burraaqxu?
¿Montes, para saltar como carneros; collados, como corderillos?
7 Yaa lafa, fuula Gooftaa duratti, fuula Waaqa Yaaqoob duratti holladhu;
Tiembla, oh tierra, ante la faz del Señor, ante la faz del Dios de Jacob,
8 inni kattaa gara harootti, kattaa jabaa immoo gara burqaa bishaaniitti geeddare.
que convierte la peña en estanque, la roca en fuente de aguas.

< Faarfannaa 114 >