< Faarfannaa 114 >
1 Yeroo sabni Israaʼel biyya Gibxii, manni Yaaqoobis saba afaan ormaa dubbatu keessaa baʼetti,
Când Israel a ieșit din Egipt, casa lui Iacob dintr-un popor cu o limbă străină,
2 Yihuudaan mana qulqullummaa Waaqaa, Israaʼel immoo bulchiinsa isaa taʼe.
Iuda a fost sanctuarul său și Israel locul stăpânirii lui.
3 Galaanni argee baqate; Yordaanosis duubatti deebiʼe;
Marea a văzut și a fugit, Iordanul s-a întors înapoi.
4 tulluuwwan akka korbeeyyii hoolaa, gaarranis akkuma xobbaallaawwan hoolaa burraaqan.
Munții au săltat ca berbecii și colinele ca mieii.
5 Yaa galaana, ati maaliif baqatte? Yaa Yordaanos, atis maaliif duubatti deebite?
Ce te-a supărat pe tine, mare, de ai fugit? Pe tine, Iordane, de te-ai întors înapoi?
6 Yaa tulluuwwan, isin maaliif akka korbeeyyii hoolaa, yaa gaarran isinis maaliif akka xobbaallaawwan hoolaa burraaqxu?
Voi, munți, că ați săltat ca berbecii, și voi coline, ca mieii?
7 Yaa lafa, fuula Gooftaa duratti, fuula Waaqa Yaaqoob duratti holladhu;
Cutremură-te pământule, în prezența Domnului, în prezența Dumnezeului lui Iacob,
8 inni kattaa gara harootti, kattaa jabaa immoo gara burqaa bishaaniitti geeddare.
Care a prefăcut stânca în apă stătătoare, cremenea în fântână de ape.