< Faarfannaa 114 >

1 Yeroo sabni Israaʼel biyya Gibxii, manni Yaaqoobis saba afaan ormaa dubbatu keessaa baʼetti,
Gdy Izrael wychodził z Egiptu, dom Jakuba spośród ludu obcego języka;
2 Yihuudaan mana qulqullummaa Waaqaa, Israaʼel immoo bulchiinsa isaa taʼe.
Juda stał się jego świątynią, Izrael jego panowaniem.
3 Galaanni argee baqate; Yordaanosis duubatti deebiʼe;
Morze to ujrzało i uciekło, Jordan wstecz się odwrócił.
4 tulluuwwan akka korbeeyyii hoolaa, gaarranis akkuma xobbaallaawwan hoolaa burraaqan.
Góry skakały jak barany, pagórki jak jagnięta.
5 Yaa galaana, ati maaliif baqatte? Yaa Yordaanos, atis maaliif duubatti deebite?
Morze, cóż ci [się stało], żeś uciekło, a tobie, Jordanie, że wstecz się odwróciłeś?
6 Yaa tulluuwwan, isin maaliif akka korbeeyyii hoolaa, yaa gaarran isinis maaliif akka xobbaallaawwan hoolaa burraaqxu?
Góry, [że] skakałyście jak barany, a wy, pagórki, jak jagnięta?
7 Yaa lafa, fuula Gooftaa duratti, fuula Waaqa Yaaqoob duratti holladhu;
Zadrżyj, ziemio, przed obliczem Pana, przed obliczem Boga Jakuba;
8 inni kattaa gara harootti, kattaa jabaa immoo gara burqaa bishaaniitti geeddare.
Który zamienia skałę w jezioro, [a] krzemień w źródło wód.

< Faarfannaa 114 >