< Faarfannaa 114 >

1 Yeroo sabni Israaʼel biyya Gibxii, manni Yaaqoobis saba afaan ormaa dubbatu keessaa baʼetti,
Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
2 Yihuudaan mana qulqullummaa Waaqaa, Israaʼel immoo bulchiinsa isaa taʼe.
Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
3 Galaanni argee baqate; Yordaanosis duubatti deebiʼe;
To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
4 tulluuwwan akka korbeeyyii hoolaa, gaarranis akkuma xobbaallaawwan hoolaa burraaqan.
Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
5 Yaa galaana, ati maaliif baqatte? Yaa Yordaanos, atis maaliif duubatti deebite?
Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
6 Yaa tulluuwwan, isin maaliif akka korbeeyyii hoolaa, yaa gaarran isinis maaliif akka xobbaallaawwan hoolaa burraaqxu?
Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
7 Yaa lafa, fuula Gooftaa duratti, fuula Waaqa Yaaqoob duratti holladhu;
Przed obliczem Pańskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
8 inni kattaa gara harootti, kattaa jabaa immoo gara burqaa bishaaniitti geeddare.
Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemień w źródło wód.

< Faarfannaa 114 >