< Faarfannaa 114 >

1 Yeroo sabni Israaʼel biyya Gibxii, manni Yaaqoobis saba afaan ormaa dubbatu keessaa baʼetti,
Mikor Izraél kivonult Egyiptomból, Jákób háza érthetetlen nyelvű nép közül:
2 Yihuudaan mana qulqullummaa Waaqaa, Israaʼel immoo bulchiinsa isaa taʼe.
lett Jehúda szentélyévé, Izraél az ő uradalmává.
3 Galaanni argee baqate; Yordaanosis duubatti deebiʼe;
A tenger látta és megfutamodott, a Jordán hátra kanyarult;
4 tulluuwwan akka korbeeyyii hoolaa, gaarranis akkuma xobbaallaawwan hoolaa burraaqan.
a hegyek szökdeltek mint kosok, a halmok mint fiatal juhok.
5 Yaa galaana, ati maaliif baqatte? Yaa Yordaanos, atis maaliif duubatti deebite?
Mi lelt, oh tenger, hogy megfutamodol, oh Jordán, hogy hátra kanyarúlsz,
6 Yaa tulluuwwan, isin maaliif akka korbeeyyii hoolaa, yaa gaarran isinis maaliif akka xobbaallaawwan hoolaa burraaqxu?
hegyek ti, hogy szökdeltek mint kosok, halmok, mint fiatal juhok?
7 Yaa lafa, fuula Gooftaa duratti, fuula Waaqa Yaaqoob duratti holladhu;
Az Úr elől reszkess, oh föld, Jákób Istene elől,
8 inni kattaa gara harootti, kattaa jabaa immoo gara burqaa bishaaniitti geeddare.
ő ki a sziklát vizes tóvá változtat-ja, a kovát víznek forrásává.

< Faarfannaa 114 >