< Faarfannaa 114 >

1 Yeroo sabni Israaʼel biyya Gibxii, manni Yaaqoobis saba afaan ormaa dubbatu keessaa baʼetti,
Quand Israël sortit d’Égypte, [et] la maison de Jacob d’avec un peuple qui parle une langue étrangère,
2 Yihuudaan mana qulqullummaa Waaqaa, Israaʼel immoo bulchiinsa isaa taʼe.
Juda fut son sanctuaire, Israël la sphère de sa domination.
3 Galaanni argee baqate; Yordaanosis duubatti deebiʼe;
La mer le vit, et s’enfuit; le Jourdain retourna en arrière;
4 tulluuwwan akka korbeeyyii hoolaa, gaarranis akkuma xobbaallaawwan hoolaa burraaqan.
Les montagnes sautèrent comme des béliers, les collines comme des agneaux.
5 Yaa galaana, ati maaliif baqatte? Yaa Yordaanos, atis maaliif duubatti deebite?
Qu’avais-tu, mer, pour t’enfuir; toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 Yaa tulluuwwan, isin maaliif akka korbeeyyii hoolaa, yaa gaarran isinis maaliif akka xobbaallaawwan hoolaa burraaqxu?
Vous, montagnes, pour sauter comme des béliers; vous, collines, comme des agneaux?
7 Yaa lafa, fuula Gooftaa duratti, fuula Waaqa Yaaqoob duratti holladhu;
Devant la face du Seigneur, tremble, ô terre! devant la face du Dieu de Jacob,
8 inni kattaa gara harootti, kattaa jabaa immoo gara burqaa bishaaniitti geeddare.
Qui a changé le rocher en un étang d’eau, la pierre dure en une source d’eaux.

< Faarfannaa 114 >