< Faarfannaa 109 >
1 Dura Buʼaa Faarfattootaatiif. Faarfannaa Daawit. Yaa Waaqa ani galateeffadhu ati hin calʼisin;
in finem David psalmus
2 namoonni hamoonnii fi gowwoomsitoonni, afaan isaanii natti banatanii jiruutii; isaan arraba sobaatiin maqaa na balleessaniiru.
Deus laudem meam ne tacueris quia os peccatoris et os dolosi super me apertum est
3 Isaan dubbii jibbaatiin na marsan; sababii tokko malees na lolan.
locuti sunt adversum me lingua dolosa et sermonibus odii circuierunt me et expugnaverunt me gratis
4 Utuma ani isaan jaalladhuu na himatan; ani garuu nan kadhadha.
pro eo ut me diligerent detrahebant mihi ego autem orabam
5 Qooda waan gaarii hammina, qooda jaalala koo immoo jibba naa deebisan.
et posuerunt adversus me mala pro bonis et odium pro dilectione mea
6 Akka inni isa mormuuf nama itti ramadi; seexannis karaa mirga isaa haa dhaabatu.
constitue super eum peccatorem et diabulus stet a dextris eius
7 Yommuu qoratamutti isatti haa muramu; kadhannaan isaas cubbuu isatti haa taʼu.
cum iudicatur exeat condemnatus et oratio eius fiat in peccatum
8 Umuriin isaa haa gabaabbatu, aangoo isaa namni biraa haa fudhatu.
fiant dies eius pauci et episcopatum eius accipiat alter
9 Ijoolleen isaa abbaa malee haa hafan; niitiin isaas haadha hiyyeessaa haa taatu.
fiant filii eius orfani et uxor eius vidua
10 Ijoolleen isaa kadhattoota asii fi achi jooran haa taʼan; mana isaanii diigamaa keessaa illee haa ariʼaman.
nutantes transferantur filii eius et mendicent eiciantur de habitationibus suis
11 Waan inni qabu hunda namni isa irraa liqii qabu haa fudhatu; buʼaa dadhabbii isaa illee karaa adeemtonni haa saaman.
scrutetur fenerator omnem substantiam eius et diripiant alieni labores eius
12 Namni tokko iyyuu isaaf hin naʼin, yookaan ijoollee isaa kanneen abbaa hin qabneef garaa hin laafin.
non sit illi adiutor nec sit qui misereatur pupillis eius
13 Sanyiin isaa haa dhumu; maqaan isaanii dhaloota itti aanu keessaa haa balleeffamu.
fiant nati eius in interitum in generatione una deleatur nomen eius
14 Balleessaan abbootii isaa fuula Waaqayyoo duratti haa yaadatamu; cubbuun haadha isaas hin haqamin.
in memoriam redeat iniquitas patrum eius in conspectu Domini et peccatum matris eius non deleatur
15 Akka inni seenaa isaanii lafa irraa balleessuuf, cubbuun isaanii yeroo hunda fuula Waaqayyoo dura haa jiraatu.
fiant contra Dominum semper et dispereat de terra memoria eorum
16 Inni hiyyeeyyii fi rakkattoota, warra garaan isaanii madaaʼes hamma duʼaatti gugse malee garaa isaaniif laafuu hin yaadneetii.
pro eo quod non est recordatus facere misericordiam
17 Inni abaaruu jaallate; abaarsi sun isumatti haa deebiʼu; inni eebbisuu hin jaallanne; eebbis isa irraa haa fagaatu.
et persecutus est hominem inopem et mendicum et conpunctum corde mortificare
18 Inni akkuma uffata isaatti abaarsa uffata; abaarsis akkuma bishaanii dhagna isaa seena; akkuma zayitiis lafee isaa lixa.
et dilexit maledictionem et veniet ei et noluit benedictionem et elongabitur ab eo et induit maledictionem sicut vestimentum et intravit sicut aqua in interiora eius et sicut oleum in ossibus eius
19 Abaarsi sun akkuma uffata inni ittiin of haguuguu, sabbata inni yeroo hunda hidhatuus isatti haa taʼu.
fiat ei sicut vestimentum quo operitur et sicut zona qua semper praecingitur
20 Kaffaltiin Waaqayyo warra na himatanii fi warra jireenya koo irratti waan hamaa dubbataniif kaffalu kanuma haa taʼu.
hoc opus eorum qui detrahunt mihi apud Dominum et qui loquuntur mala adversus animam meam
21 Yaa Waaqayyo Gooftaa, ati garuu maqaa keetiif jedhii na gargaar; gaarummaa jaalala keetiitiif jedhiitii na oolchi.
et tu Domine Domine fac mecum propter nomen tuum quia suavis misericordia tua libera me
22 Ani hiyyeessaa fi rakkataadhaatii; garaan koos na keessatti madaaʼeera.
quia egenus et pauper ego sum et cor meum turbatum est intra me
23 Ani akkuma gaaddidduu galgalaa badeera; akkuma hawwaannisaas olii gad oofameera.
sicut umbra cum declinat ablatus sum excussus sum sicut lucustae
24 Jilbi koo soomuudhaan dadhabeera; dhagni koos huqqatee lafeetti baʼeera.
genua mea infirmata sunt a ieiunio et caro mea inmutata est propter oleum
25 Ani warra na himatan biratti waan tuffii taʼeera; isaan yommuu na argan mataa isaanii raasu.
et ego factus sum obprobrium illis viderunt me moverunt capita sua
26 Yaa Waaqayyo Waaqa ko, na gargaari; akkuma jaalala keetiittis na oolchi.
adiuva me Domine Deus meus salvum fac me secundum misericordiam tuam
27 Yaa Waaqayyo, akka wanni kun harka kee taʼe, akka ati waan kana hojjette isaan haa beekan.
et sciant quia manus tua haec tu Domine fecisti eam
28 Isaan ni abaaru; ati garuu ni eebbifta; yommuu natti kaʼan isaan ni qaanaʼu; tajaajilaan kee garuu ni gammada.
maledicent illi et tu benedices qui insurgunt in me confundantur servus autem tuus laetabitur
29 Himattoonni koo salphina haa uffatan; akkuma nama waaroo uffatuutti qaaniidhaan haa haguugaman.
induantur qui detrahunt mihi pudore et operiantur sicut deploide confusione sua
30 Ani afaan kootiin guddisee Waaqayyoon nan galateeffadha; waldaa guddaa gidduuttis isa nan jajadha.
confitebor Domino nimis in ore meo et in medio multorum laudabo eum
31 Innis warra lubbuu isaatti muran jalaa isa baasuuf jedhee, karaa harka mirga rakkataatiin dhaabataatii.
quia adstetit a dextris pauperis ut salvam faceret a persequentibus animam meam