< Faarfannaa 107 >
1 Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii; jaalalli isaa bara baraan jiraata.
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
2 Warri Waaqayyo isaan fure, warri inni harka diinaatii baase,
to say to redeem: redeem LORD which to redeem: redeem them from hand enemy
3 warri inni biyya gara garaatii, baʼaa fi lixa biiftuutii, kaabaa fi kibbaa walitti qabe waan kana haa dubbatan.
and from land: country/planet to gather them from east and from west from north and from sea
4 Isaan keessaa tokko tokko gammoojjii goggogaa keessa jooran; magaalaa keessa jiraachuu dandaʼanis hin arganne.
to go astray in/on/with wilderness in/on/with wilderness way: journey city seat not to find
5 Isaan ni beelaʼan; ni dheebotanis; lubbuun isaaniis isaan keessatti gaggabde.
hungry also thirsty soul their in/on/with them to enfeeble
6 Isaan rakkina isaanii keessatti Waaqayyotti iyyatan; innis dhiphina isaanii keessaa isaan baase.
and to cry to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to rescue them
7 Inni hamma isaan magaalaa keessa jiraachuu dandaʼan gaʼanitti karaa qajeelaa irra isaan qajeelche.
and to tread them in/on/with way: road upright to/for to go: went to(wards) city seat
8 Isaan sababii jaalala isaa kan hin geeddaramne sanaatii fi hojii dinqii kan inni ilmaan namaatiif hojjete sanaatiif Waaqayyoon haa galateeffatan;
to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
9 inni warra dheebotan dheebuu baasee warra beelaʼan illee waan gaariidhaan quufsaatii.
for to satisfy soul to rush and soul hungry to fill good
10 Isaan keessaas tokko tokko sibiilaan hidhamanii rakkachaa, dukkanaa fi dimimmisa keessa jiraatan;
to dwell darkness and shadow prisoner affliction and iron
11 isaan dubbii Waaqaatti fincilanii gorsa Waaqa Waan Hundaa Oliis tuffataniiruutii.
for to rebel word God and counsel Most High to spurn
12 Kanaafuu inni dabarsee hojii dadhabsiisaatti isaan kenne; isaanis ni gufatan; namni isaan gargaaru tokko iyyuu hin argamne.
and be humble in/on/with trouble heart their to stumble and nothing to help
13 Isaan rakkina isaanii keessatti Waaqayyotti iyyatan; innis dhiphina isaanii keessaa isaan baase.
and to cry out to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to save them
14 Inni dukkanaa fi dimimmisa keessaa isaan baase; foncaa isaanis gargar kukkute.
to come out: send them from darkness and shadow and bond their to tear
15 Isaan sababii jaalala isaa kan hin geeddaramne sanaatii fi hojii dinqii kan inni ilmaan namaatiif hojjete sanaatiif Waaqayyoon haa galateeffatan;
to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
16 inni balbalawwan naasii caccabsee danqaraawwan sibiilaa illee kukkutaatii.
for to break door bronze and bar iron to cut down/off
17 Isaan keessaa tokko tokko cubbuu mataa isaaniitiin gowwooman; sababii balleessaa isaaniitiifis gadadoo keessa seenan.
fool(ish) from way: journey transgression their and from iniquity: crime their to afflict
18 Isaan nyaata gosa kamii iyyuu balfanii afaan boolla duʼaa gaʼan.
all food to abhor soul: myself their and to touch till gate death
19 Rakkina isaanii keessatti Waaqayyotti iyyatan; innis dhiphina isaanii keessaa isaan baase.
and to cry out to(wards) LORD in/on/with distress to/for them from distress their to save them
20 Inni dubbii isaa ergee isaan fayyise; awwaala keessaas isaan baase.
to send: depart word his and to heal them and to escape (from pit their *LAH(b)*)
21 Isaan sababii jaalala isaa kan hin geeddaramne sanaatii fi hojii dinqii kan inni ilmaan namaatiif hojjete sanaatiif, Waaqayyoon haa galateeffatan!
to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child (man *LAH(b)*)
22 Aarsaa galataa haa dhiʼeessan; faarfannaa gammachuutiinis hojii isaa haa himan.
and to sacrifice sacrifice thanksgiving and to recount deed: work his (in/on/with cry *L(abh)*)
23 Isaan keessaa tokko tokko dooniidhaan galaana irra deemanii bishaanota gurguddaa irratti daldalan.
to go down [the] sea in/on/with fleet to make: do work in/on/with water (many *L(abh)*)
24 Isaanis hojii Waaqayyootii fi hojii isaa dinqisiisaa sana tuujuba keessatti argan.
they(masc.) to see: see deed: work LORD and to wonder his (in/on/with depth *L(abh)*)
25 Inni dubbatee bubbee jabaa dambalii galaanaa ol fuudhu tokko kaaseeraatii.
and to say and to stand: rise spirit: breath tempest and to exalt (heap: wave his *L(abh)*)
26 Isaan samiitti ol baʼanii tuujubatti gad buʼan; rakkina isaanii keessattis abdii kutatan.
to ascend: copulate heaven to go down abyss soul: myself their in/on/with distress: harm (to melt *LB(ah)*)
27 Akka nama machaaʼee daddarbatamanii gatantaran ogummaan isaanis faayidaa dhabe.
to celebrate and to shake like/as drunken and all wisdom their (to swallow up *LB(ah)*)
28 Isaan rakkina isaanii keessatti Waaqayyotti iyyatan; innis dhiphina isaanii keessaa isaan baase.
and to cry to(wards) LORD in/on/with distress to/for them and from distress their to come out: send them
29 Inni akka dambaliin sun qabbanaaʼuuf dhaʼaa galaanaa calʼisiise.
to arise: establish tempest to/for silence and be silent heap: wave their
30 Isaan waan dambalii fi dhaʼaan galaanaa sun calʼisaniif ni gammadan; haala kanaanis gara qubata doonii barbaadaniitti isaan geesse.
and to rejoice for be quiet and to lead them to(wards) haven pleasure their
31 Isaan sababii jaalala isaa kan hin geeddaramne sanaatii fi hojii dinqii kan inni ilmaan namaatiif hojjete sanaatiif Waaqayyoon haa galateeffatan.
to give thanks to/for LORD kindness his and to wonder his to/for son: child man
32 Waldaa namootaa keessatti isa haa leellisan; wal gaʼii maanguddootaa keessattis isa haa jajan.
and to exalt him in/on/with assembly people and in/on/with seat old: elder to boast: praise him
33 Innis lagoota gammoojjii taasisee burqaawwan bishaanis gara lafa goggogaatti geeddare;
to set: make river to/for wilderness and exit water to/for parched
34 sababii hammina warra achi jiraataniitiif, biyya midhaan baasu lafa soogiddaa taasise.
land: country/planet fruit to/for saltiness from distress: evil to dwell in/on/with her
35 Gammoojjii kuusaa bishaaniitti, lafa goggogaa immoo burqaa bishaaniitti geeddare;
to set: put wilderness to/for pool water and land: country/planet dryness to/for exit water
36 inni akka warri beelaʼan achi jiraatan godhe; isaanis magaalaa keessa jiraatan ijaarratan.
and to dwell there hungry and to establish: make city seat
37 Lafa qotiisaa isaanii facaafatanii wayiniis ni dhaabbatan; midhaan gaariis argatan.
and to sow land: country and to plant vineyard and to make: do fruit produce
38 Inni isaan eebbise; baayʼina isaaniis akka malee dabale; akka loon isaanii lakkoobsaan yarachaa deeman hin goone.
and to bless them and to multiply much and animal their not to diminish
39 Yeroo isaan cunqursaadhaan, rakkinaa fi gaddaan xinnaatanii gad deebiʼanitti,
and to diminish and to bow from coercion distress: evil (and sorrow *L(abh)*)
40 inni namoota bebeekamoo irratti tuffii roobsee akka isaan gammoojjii karaa hin qabne keessa jooran godhe.
to pour: pour contempt upon noble and to go astray them in/on/with formlessness not way: road
41 Inni garuu rakkattoota dhiphina isaanii keessaa baase; maatii isaanis akkuma bushaayee baayʼise.
and to exalt needy from affliction and to set: make like/as flock family
42 Qajeeltonni waan kana arganii ililchu; hamoonni hundinuu garuu afaan qabatu.
to see: see upright and to rejoice and all injustice to gather lip her
43 Ogeessi kam iyyuu waan kana yaadatti haa qabatu; jaalala Waaqayyoo kan dhuma hin qabne sana illee haa hubatu.
who? wise and to keep: careful these and to understand kindness LORD