< Faarfannaa 107 >
1 Waaqayyoof galata galchaa; inni gaariidhaatii; jaalalli isaa bara baraan jiraata.
O nae grasias si Jeova, sa güiya mauleg: sa y minaaseña gagaegue para taejinecog.
2 Warri Waaqayyo isaan fure, warri inni harka diinaatii baase,
Polo y ninafanlibre as Jeova ya ujasangan, anae janafanlibre guinin y canae y contrario;
3 warri inni biyya gara garaatii, baʼaa fi lixa biiftuutii, kaabaa fi kibbaa walitti qabe waan kana haa dubbatan.
Yan janafandaña sija juyong gui tano sija, guinin y sancatan, yan guinin y sanlichan, guinin y san lago, yan guinin y san jaya.
4 Isaan keessaa tokko tokko gammoojjii goggogaa keessa jooran; magaalaa keessa jiraachuu dandaʼanis hin arganne.
Manaabag gui jalomtano gui chalan desierto; ya ti manmañoda siuda para ufañaga.
5 Isaan ni beelaʼan; ni dheebotanis; lubbuun isaaniis isaan keessatti gaggabde.
Manñalang yan minajo sija, y anteñija manlalango gui sanjalomñija.
6 Isaan rakkina isaanii keessatti Waaqayyotti iyyatan; innis dhiphina isaanii keessaa isaan baase.
Ayo nae maagang si Jeova gui chinatsagañija, ya güiya munalibre sija gui pinadeseñija.
7 Inni hamma isaan magaalaa keessa jiraachuu dandaʼan gaʼanitti karaa qajeelaa irra isaan qajeelche.
Ya maninesgaejon sija mona, gui tinas na chalan, para usiña manjanao para y siuda anae mañasaga.
8 Isaan sababii jaalala isaa kan hin geeddaramne sanaatii fi hojii dinqii kan inni ilmaan namaatiif hojjete sanaatiif Waaqayyoon haa galateeffatan;
O, para y taotao sija mojon ufanmanalaba si Jeova pot y minaulegña, yan pot y ninamanman na chechoña gui famaguon taotao sija.
9 inni warra dheebotan dheebuu baasee warra beelaʼan illee waan gaariidhaan quufsaatii.
Sa jananajong y malago na ante, yan janabula y ñalang na ante ni y minauleg.
10 Isaan keessaas tokko tokko sibiilaan hidhamanii rakkachaa, dukkanaa fi dimimmisa keessa jiraatan;
Ayo sija y manmatatachong gui jemjom yan y jalom y anineng y finatae, ni y guinin jagode nu y pinite yan lulog;
11 isaan dubbii Waaqaatti fincilanii gorsa Waaqa Waan Hundaa Oliis tuffataniiruutii.
Sa manembeste contra y fino Yuus, yan jachatlie y pinagat y Gueftaquilo:
12 Kanaafuu inni dabarsee hojii dadhabsiisaatti isaan kenne; isaanis ni gufatan; namni isaan gargaaru tokko iyyuu hin argamne.
Enao mina jachule papa y corasonñija gui checho; manbasnag papa ya taya para ufaninayuda.
13 Isaan rakkina isaanii keessatti Waaqayyotti iyyatan; innis dhiphina isaanii keessaa isaan baase.
Ayo nae maagang si Jeova gui chinatsagañija, ya güiya munalibre sija gui pinadeseñija.
14 Inni dukkanaa fi dimimmisa keessaa isaan baase; foncaa isaanis gargar kukkute.
Jachule sija juyong gui jemjom yan y anineng y finatae, yan jagutos y manmagodeñija.
15 Isaan sababii jaalala isaa kan hin geeddaramne sanaatii fi hojii dinqii kan inni ilmaan namaatiif hojjete sanaatiif Waaqayyoon haa galateeffatan;
O para y taotao sija mojon ufanmanalaba si Jeova pot y minaulegña, yan pot y ninamanman na chechoña gui famaguon y taotao sija!
16 inni balbalawwan naasii caccabsee danqaraawwan sibiilaa illee kukkutaatii.
Sa güiya yumamag y trangcan bronse, yan janapedaso y rejas lulog.
17 Isaan keessaa tokko tokko cubbuu mataa isaaniitiin gowwooman; sababii balleessaa isaaniitiifis gadadoo keessa seenan.
Mangaduco, sa pot y tinaelayeñija yan pot y inechongñija fanmanmamadese.
18 Isaan nyaata gosa kamii iyyuu balfanii afaan boolla duʼaa gaʼan.
Y anteñija jachatlie todo y clasen nengcano; yan manjijot gui trangcan y finatae.
19 Rakkina isaanii keessatti Waaqayyotti iyyatan; innis dhiphina isaanii keessaa isaan baase.
Ya maagang si Jeova gui chinatsagañija ya güiya munalibre sija gui pinadeseñija.
20 Inni dubbii isaa ergee isaan fayyise; awwaala keessaas isaan baase.
Manninae y finoña ya manninajomlo sija, yan manninalibre sija guinin y yinilangñija.
21 Isaan sababii jaalala isaa kan hin geeddaramne sanaatii fi hojii dinqii kan inni ilmaan namaatiif hojjete sanaatiif, Waaqayyoon haa galateeffatan!
O para y taotao sija mojon ufanmanalaba si Jeova pot y minaulegña, yan pot y ninamanman na chechoña gui fumaguon y taotao sija!
22 Aarsaa galataa haa dhiʼeessan; faarfannaa gammachuutiinis hojii isaa haa himan.
Ya polo sija ya ujaofrese y inefresen grasias sija, yan jasangan claro y chechoña gui cantan minagof.
23 Isaan keessaa tokko tokko dooniidhaan galaana irra deemanii bishaanota gurguddaa irratti daldalan.
Sija ni manjanao papa gui tase gui jalom y batco, ni y fumatinas chechoñija gui jilo manadan janom sija;
24 Isaanis hojii Waaqayyootii fi hojii isaa dinqisiisaa sana tuujuba keessatti argan.
Estesija lumie y checho Jeova, yan y ninamanmanña gui jalom y tinadong.
25 Inni dubbatee bubbee jabaa dambalii galaanaa ol fuudhu tokko kaaseeraatii.
Sa jatagoña, ya janacajulo y pagyon manglo, ni y jumatsa julo y napo sija.
26 Isaan samiitti ol baʼanii tuujubatti gad buʼan; rakkina isaanii keessattis abdii kutatan.
Mangajulo para y langet, manjanao talo papa para y tinadong: y anteñija manmaderite pot y chinatsaga.
27 Akka nama machaaʼee daddarbatamanii gatantaran ogummaan isaanis faayidaa dhabe.
Manmatulaejon mona an tate, yan manmamangag taegüije y bulacho na taotao, yan manmalingo y jinasoñija.
28 Isaan rakkina isaanii keessatti Waaqayyotti iyyatan; innis dhiphina isaanii keessaa isaan baase.
Ya maagang si Jeova gui chinatsagañija, ya güiya munalibre sija gui pinadeseñija.
29 Inni akka dambaliin sun qabbanaaʼuuf dhaʼaa galaanaa calʼisiise.
Janabasta y pagyo, yan y napo sija manmamatquilo.
30 Isaan waan dambalii fi dhaʼaan galaanaa sun calʼisaniif ni gammadan; haala kanaanis gara qubata doonii barbaadaniitti isaan geesse.
Ayo nae manmagof sa mangieto, ya taegüije jacone sija asta y minalagoñija na puetto.
31 Isaan sababii jaalala isaa kan hin geeddaramne sanaatii fi hojii dinqii kan inni ilmaan namaatiif hojjete sanaatiif Waaqayyoon haa galateeffatan.
O para y taotao sija mojon ufanmanalaba si Jeova pot y minaulegña, yan pot y ninamanman na checoña gui famaguon y taotao sija!
32 Waldaa namootaa keessatti isa haa leellisan; wal gaʼii maanguddootaa keessattis isa haa jajan.
Polo ya sija umanacajulo güe locue gui y inetnon y taotao yan ufanmanalaba nu güiya gui tachong y manamco.
33 Innis lagoota gammoojjii taasisee burqaawwan bishaanis gara lafa goggogaatti geeddare;
Jafasadog y desierto, yan jafaanglo na oda y tutujon janom;
34 sababii hammina warra achi jiraataniitiif, biyya midhaan baasu lafa soogiddaa taasise.
Jafadesierton asiga y mauleg na tano, pot y tinaelayen ayo sija y mañasaga gui sanjalom.
35 Gammoojjii kuusaa bishaaniitti, lafa goggogaa immoo burqaa bishaaniitti geeddare;
Jafajagoen janom y desierto, yan janafamimichao y janom y anglo na oda.
36 inni akka warri beelaʼan achi jiraatan godhe; isaanis magaalaa keessa jiraatan ijaarratan.
Yan ayo na janafañaga y manñalang, ya sija siña jafamauleg y siuda para ufañaga;
37 Lafa qotiisaa isaanii facaafatanii wayiniis ni dhaabbatan; midhaan gaariis argatan.
Yan matanme y fangualuan, yan manmananom gui fangualuan ubas, ya ufanmarecoge y tinegchan y aumento.
38 Inni isaan eebbise; baayʼina isaaniis akka malee dabale; akka loon isaanii lakkoobsaan yarachaa deeman hin goone.
Jabendise sija locue, para ufangosmegae; yan ti upolo y gañija gâgâ na udidide.
39 Yeroo isaan cunqursaadhaan, rakkinaa fi gaddaan xinnaatanii gad deebiʼanitti,
Tumalo sija mandidide yan mannecon papa, pot y chiniguet, chinatsaga, yan triniste.
40 inni namoota bebeekamoo irratti tuffii roobsee akka isaan gammoojjii karaa hin qabne keessa jooran godhe.
Jachuda sinala gui jilo y prinsepe sija, yan janafanabag sija gui jalomtano anae taya chalan.
41 Inni garuu rakkattoota dhiphina isaanii keessaa baase; maatii isaanis akkuma bushaayee baayʼise.
Lao japolo y mannesesitao julo guinin y pinadese, yan mandaña gui familia sija taegüije y inetnon quinilo.
42 Qajeeltonni waan kana arganii ililchu; hamoonni hundinuu garuu afaan qabatu.
Y manunas ujalie ayo yan ufanmagof; yan todo y tinaelaye ujinichom y pachotña.
43 Ogeessi kam iyyuu waan kana yaadatti haa qabatu; jaalala Waaqayyoo kan dhuma hin qabne sana illee haa hubatu.
Masquesea jaye na manmalate, ujaadaje este sija na güinaja; ya sija ujajaso y minaase gui as Jeova.