< Fakkeenya 9 >
1 Ogummaan mana ishee ijaarratte; utubaa ishee torbanis dhagaa irraa qopheeffate.
Wisdom has built her house; she has prepared its seven pillars.
2 Isheen horii qalattee daadhii wayinii ishee bulbulatte; maaddii ishee illee qopheeffatte.
She has slaughtered her animals for meat; she has mixed her wine; and she has set her table.
3 Tajaajiltoota ishee dubarran ergattee fiixee magaalaa irraa lallabde.
She has sent out her servant girls with invitations. She calls out from the highest places of the town,
4 Isheen warra qalbii hin qabneen akkana jetti; “Isin warri homaa hin beekne hundi as kottaa!
“Everybody who needs to learn, come and see me!” To people who don't have any sense she says,
5 Kottaatii nyaata koo nyaadhaa; daadhii wayinii ani bulbuladhe illee dhugaa.
“Come, eat my food, and drink the wine I have mixed.
6 Karaa gowwummaa keessanii sana dhiisaatii jiraadhaa; karaa hubannaa irra deemaa.
Leave your foolish ways and you will live; follow the path that makes sense.”
7 “Namni nama namatti qoosu gorsu kam iyyuu ni arrabsama; namni nama hamaa ifatu kam iyyuu ni salphata.
If you correct a mocker all you get are insults; if you argue with the wicked all you get is abuse.
8 Ati nama namatti qoosu hin ifatin; inni si jibbaatii; nama ogeessa ifadhu; inni si jaallataatii.
So don't argue with mockers or they'll only hate you; argue with the wise and they'll love you.
9 Nama ogeessa gorsi; inni ittuma caalchisee ogeessa taʼaa; nama qajeelaaf barumsa kenni; inni beekumsa isaatti dabalaatii.
Educate the wise and they'll become even wiser; teach those who live right and they will increase their learning.
10 “Waaqayyoon sodaachuun jalqaba ogummaa ti; isa Qulqulluu Sana beekuun hubannaa dha.
Honoring the Lord is the beginning of wisdom; knowledge of the Holy One brings insight.
11 Karaa kootiin barii jireenya keetii ni dheerata; jireenya kee irrattis waggoonni ni dabalamuutii.
Through wisdom you'll have many more days, increasing the years of your life.
12 Yoo ati nama ogeessa taate, ogummaan kee si badhaasa; yoo ati kan namatti qoostu taate suma qofatu gidirama.”
If you are wise, you are the one to profit from it; if you scoff, you alone will have to suffer the consequences.
13 Dubartiin gowwaan oduu baayʼifti; isheen raatuu homaa hin beeknee dha.
Stupidity is like a loud, ignorant woman who doesn't know anything.
14 Isheen balbala mana ishee dura, fiixee magaalaa gubbaa barcuma irra teessee
She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the town,
15 warra achiin darban, kanneen qajeelanii daandii isaanii irra deeman waamti.
calling out to those passing by, going about their business,
16 Isheen warra qalbii hin qabneen akkana jetti. “Isin warri homaa hin beekne hundi as kottaa!
“Everybody who needs to learn, come and see me!” To people who don't have any sense she says,
17 Bishaan hatan ni miʼaawa; nyaanni dhoksaan nyaatanis guddoo namatti tola!”
“Stolen water is sweet, and food eaten in secret tastes good!”
18 Isaan garuu akka warri duʼan achi jiran, akka keessumoonni ishee dhidhima awwaalaa keessa jiran illee xinnuma beeku. (Sheol )
But they don't know that the dead are there, that those she's invited are in the depths of the grave. (Sheol )