< Fakkeenya 4 >

1 Yaa ilmaan ko, mee gorsa abbaan namaaf kennu dhagaʼaa; qalbeeffadhaatii hubannaa argadhaa.
Audite filii disciplinam patris, et attendite ut sciatis prudentiam.
2 Ani barumsa gaarii isinii nan kenna; kanaafuu barsiisa koo hin dhiisinaa.
Donum bonum tribuam vobis, legem meam ne derelinquatis.
3 Yeroo ani mucaa xinnaa taʼee mana abbaa koo turetti, yeroo ani daaʼima dhiiga taʼee haadha kootiif ilma tokkicha turetti,
Nam et ego filius fui patris mei, tenellus, et unigenitus coram matre mea:
4 inni akkana jedhee na barsiise; “Garaa kee guutuudhaan dubbii koo jabeessii qabadhu; seera koo eegi; ati ni jiraattaatii.
et docebat me, atque dicebat: Suscipiat verba mea cor tuum, custodi praecepta mea, et vives.
5 Ogummaa argadhu; hubannaas argadhu; dubbii koo hin dagatin yookaan irraa hin jalʼatin.
Posside sapientiam, posside prudentiam: ne obliviscaris, neque declines a verbis oris mei.
6 Ogummaa hin dhiisin; isheen si eegdii; ishee jaalladhu; isheenis si tiksitii.
Ne dimittas eam, et custodiet te: dilige eam, et conservabit te.
7 Ogummaan waan hunda caalti; kanaafuu ogummaa argadhu. Yoo isheen waan ati qabdu hunda si baasifte illee hubannaa argadhu.
Principium sapientiae, posside sapientiam, et in omni possessione tua acquire prudentiam:
8 Ogummaa kabaji; inni ol si guddisaatii; isa hammadhu; innis si kabajaatii.
arripe illam, et exaltabit te: glorificaberis ab ea, cum eam fueris amplexatus.
9 Isheen kallacha bareedaa mataa kee irra siif keessi; gonfoo miidhagaa illee siif kenniti.”
dabit capiti tuo augmenta gratiarum, et corona inclyta proteget te.
10 Yaa ilma ko dhagaʼi; waan ani jedhu illee fudhadhu; barri jireenya keetiis ni baayʼataa.
Audi fili mi, et suscipe verba mea, ut multiplicentur tibi anni vitae.
11 Ani karaa ogummaa irra sin qajeelcha; daandii qajeelaa irras sin buusa.
Viam sapientiae monstrabo tibi, ducam te per semitas aequitatis:
12 Yeroo ati deemtu, tarkaanfiin kee hin ittifamu; yoo fiigdu illee ati hin gufattu.
quas cum ingressus fueris, non arctabuntur gressus tui, et currens non habebis offendiculum.
13 Qajeelfama jabeessii qabadhu; gad hin dhiisin; waan inni jireenya kee taʼeef jabeessii eeggadhu.
Tene disciplinam, ne dimittas eam: custodi illam, quia ipsa est via tua.
14 Daandii hamootaa irra miilla kee hin dhaabin yookaan karaa jalʼootaa irra hin deemin.
Ne delecteris in semitis impiorum, nec tibi placeat malorum via.
15 Irraa fagaadhu; irras hin deemin; irraa goriitii karaa kee irra qajeeli.
Fuge ab ea, nec transeas per illam: declina, et desere eam.
16 Isaan waan hamaa hojjetan malee rafuu hin dandaʼaniitii; isaan hamma nama gufachiisanitti hirriba hin argatan.
non enim dormiunt nisi malefecerint: et non capitur somnus ab eis nisi supplantaverint.
17 Isaan buddeena hamminaa nyaatu; daadhii wayinii kan dabaan argame dhugu.
comedunt panem impietatis, et vinum iniquitatis bibunt.
18 Karaan qajeeltotaa akkuma ifa barii barraaqaa kan hamma saafaatti ittuma fufee ifaa deemuu ti.
Iustorum autem semita quasi lux splendens, procedit et crescit usque ad perfectam diem.
19 Karaan hamootaa garuu akkuma dukkana guddaa ti; isaan waan isaan gufachiisu hin beekan.
Via impiorum tenebrosa: nesciunt ubi corruant.
20 Yaa ilma ko, waan ani jedhu qalbeeffadhu; dubbii kootiifis gurra kenni.
Fili mi, ausculta sermones meos, et ad eloquia mea inclina aurem tuam.
21 Akka inni fuula kee duraa dhabamu hin godhin; garaa kee keessa ol kaaʼadhu;
ne recedant ab oculis tuis, custodi ea in medio cordis tui:
22 inni warra isa argatuuf jireenya, dhagna namaa guutuufis fayyinaatii.
vita enim sunt invenientibus ea, et universae carni sanitas.
23 Waan hunda caalaa qalbii kee eeggadhu; burqaan jireenyaa achii baʼaatii.
Omni custodia serva cor tuum, quia ex ipso vita procedit.
24 Dubbii jalʼinaa afaan kee keessaa balleessi; haasaa hamaas arraba kee irraa fageessi.
Remove a te os pravum, et detrahentia labia sint procul a te.
25 Iji kee kallattiidhaan qajeelchee haa ilaalu; atis xiyyeeffadhuu fuula kee dura ilaali.
Oculi tui recta videant, et palpebrae tuae praecedant gressus tuos.
26 Miilla keetiif daandii wal qixxeeffadhu; karaan kee hundinuu haa jabaatu.
Dirige semitam pedibus tuis, et omnes viae tuae stabilientur.
27 Gara mirgaatti yookaan gara bitaatti hin gorin; miilla kee hammina irraa eeggadhu.
Ne declines ad dexteram, neque ad sinistram: averte pedem tuum a malo. vias enim, quae a dextris sunt, novit Dominus: perversae vero sunt quae a sinistris sunt. Ipse autem rectos faciet cursus tuos, itinera autem tua in pace producet.

< Fakkeenya 4 >