< Fakkeenya 3 >

1 Yaa ilma ko, barumsa ani siif kennu hin dagatin; ajaja koos garaatti qabadhu;
son: child my instruction my not to forget and commandment my to watch heart your
2 isaan bara baayʼee fi umurii dheeraa, nagaa fi badhaadhummaa siif dabaluutii.
for length day and year life and peace to add to/for you
3 Jaalallii fi amanamummaan yoom iyyuu sirraa hin fagaatin; morma keetti hidhadhu; gabatee garaa kee irrattis barreeffadhu.
kindness and truth: faithful not to leave: forsake you to conspire them upon neck your to write them upon tablet heart your
4 Ati karaa kanaan fuula Waaqaatii fi fuula namaa duratti surraa fi maqaa gaarii ni argatta.
and to find favor and understanding pleasant in/on/with eye: seeing God and man
5 Garaa kee guutuun Waaqayyoon amanadhu; hubannaa kees hin abdatin;
to trust to(wards) LORD in/on/with all heart your and to(wards) understanding your not to lean
6 karaa kee hunda keessatti isa dursi; innis daandii kee siif qajeelcha.
in/on/with all way: conduct your to know him and he/she/it to smooth way your
7 Ani ogeessa ofiin hin jedhin; Waaqayyoon sodaadhu; waan hamaa irraas fagaadhu.
not to be wise in/on/with eye your to fear: revere [obj] LORD and to turn aside: depart from bad: evil
8 Wanni kun dhagna keetiif fayyaa kenna; lafee kee illee ni haaromsa.
healing to be to/for umbilical cord your and drink to/for bone your
9 Qabeenya keetiin, mataa midhaan keetii hundaanis Waaqayyoon kabaji;
to honor: honour [obj] LORD from substance your and from first: beginning all produce your
10 yoos gombisaan kee hamma irraan dhangalaʼutti guutama; iddoon cuunfaa wayinii keetiis daadhiidhaan guutamee irraan dhangalaʼa.
and to fill storehouse your abundance and new wine wine your to break through
11 Yaa ilma ko, adabbii Waaqayyoo hin tuffatin; dheekkamsa isaas hin jibbin.
discipline LORD son: child my not to reject and not to loathe in/on/with argument his
12 Waaqayyo akkuma abbaa ilma ofii isaa jaallatu tokkootti warra jaallatu ni adabaatii.
for [obj] which to love: lover LORD to rebuke and like/as father [obj] son: child to accept
13 Namni ogummaa argatu kan hubannaas argatu eebbifamaa dha;
blessed man to find wisdom and man to promote understanding
14 ogummaan meetii caalaa faayidaa qabaatii; warqee caalaas buʼaa namaaf buusa.
for pleasant profit her from profit silver: money and from gold produce her
15 Gatiin ishee gatii lula diimaa caala; wanni ati akka malee hawwitu kam iyyuu isheedhaan wal qixxaachuu hin dandaʼu.
precious he/she/it (from jewel *Q(k)*) and all pleasure your not be like in/on/with her
16 Jireenyi dheeraan harka ishee mirgaa keessa jira; badhaadhummaa fi ulfinni harka ishee bitaa keessa jiru.
length day in/on/with right her in/on/with left her riches and glory
17 Karaan ishee karaa nama gammachiisuu dha; daandiin ishee hundis nagaa dha.
way: conduct her way: conduct pleasantness and all path her peace
18 Isheen warra jabeessanii ishee qabataniif muka jireenyaa ti; warri itti cichanii ishee qabatan immoo ni eebbifamu.
tree life he/she/it to/for to strengthen: hold in/on/with her and to grasp her to bless
19 Waaqayyo ogummaadhaan hundee lafaa buuse; hubannaadhaanis samiiwwan iddoo isaanii kaaʼe;
LORD in/on/with wisdom to found land: country/planet to establish: establish heaven in/on/with understanding
20 beekumsa isaatiin tuujubawwan gargar qoodaman; duumessoonnis fixeensa coccobsan.
in/on/with knowledge his abyss to break up/open and cloud to drip dew
21 Yaa ilma ko ogummaa fi hubannaa dhugaa eeggadhu; isaanis fuula kee duraa hin dhabamin;
son: child my not be devious from eye: seeing your to watch wisdom and plot
22 isaan jireenya siif taʼu; morma kee miidhagsuufis faaya mormaa siif taʼu.
and to be life to/for soul your and favor to/for neck your
23 Yoos ati karaa kee nagumaan deemta; miilli kees hin gufatu;
then to go: walk to/for security way: conduct your and foot your not to strike
24 ati yoo raftu hin sodaattu; hirribni kees yoo ati raftu sitti miʼaawa.
if to lie down: lay down not to dread and to lie down: lay down and to please sleep your
25 Balaa akkuma tasaa sitti dhufu yookaan badiisa hamoota galaafatu hin sodaatin;
not to fear from dread suddenly and from devastation wicked for to come (in): come
26 Waaqayyo irkoo siif taʼaatii; akka miilli kee kiyyoodhaan hin qabamnes si eega.
for LORD to be in/on/with loin your and to keep: guard foot your from capture
27 Ati yeroo waan tokko gochuudhaaf aangoo qabdutti, warra wanni gaariin isaaniif malu irraa waan sana hin hanqisin.
not to withhold good from master: men his in/on/with to be to/for god: power (hand: power your *Q(K)*) to/for to make: do
28 Utuu amma waa qabduu, ollaa keetiin, “Yeroo biraa deebiʼii kottu; ani bori siifin kennaatii” hin jedhin.
not to say (to/for neighbor your *Q(K)*) to go: went and to return: again and tomorrow to give: give and there with you
29 Ollaa kee kan si amanee si cina jiraatu miidhuuf jettee waan hamaa itti hin yaadin.
not to plow/plot upon neighbor your distress: evil and he/she/it to dwell to/for security with you
30 Nama tokko utuu inni homaa si hin godhin akkasumaan hin miidhin.
not (to contend *Q(k)*) with man for nothing if not to wean you distress: harm
31 Nama dabaatti hin hinaafin; yookaan karaa isaa tokko illee hin filatin.
not be jealous in/on/with man violence and not to choose in/on/with all way: conduct his
32 Waaqayyo nama jalʼaa ni jibbaatii; nama qajeelaa garuu ofitti aanfata.
for abomination LORD be devious and with upright counsel his
33 Abaarsi Waaqayyoo mana nama hamaa irra buʼa; inni garuu mana nama qajeelaa ni eebbisa.
curse LORD in/on/with house: home wicked and pasture righteous to bless
34 Inni qoostota of tuultotatti ni qoosa; warra gad of qabaniif immoo ayyaana kenna.
if: surely yes to/for to mock he/she/it to mock (and to/for poor *Q(K)*) to give: give favor
35 Ogeeyyiin ulfina dhaalu; gowwoota garuu inni ni qaanessa.
glory wise to inherit and fool to exalt dishonor

< Fakkeenya 3 >