< Fakkeenya 29 >
1 Namni ifannaa baayʼee booddee mataa jabaatu kam iyyuu akkuma tasaa caba; hin fayyus.
He, that being often reproved hardens his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2 Yommuu namni qajeelaan aangoo qabatutti, sabni ni ililcha; yommuu namni hamaan bulchu garuu sabni ni guunguma.
When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked bears rule, the people mourn.
3 Namni ogummaa jaallatu abbaa isaa gammachiisa; miiltoon sagaagaltuu garuu qabeenya isaa barbadeessa.
Whoever loves wisdom rejoices his father: but he that keeps company with harlots spends his substance.
4 Mootiin murtii qajeelaadhaan biyyaaf nagaa buusa; kan mattaʼaaf gaggabu immoo biyya gargar qoqqooda.
The king by judgment establishes the land: but he that receives gifts overthrows it.
5 Namni ollaa isaa jaju, miilluma isaatiif kiyyoo kaaʼa.
A man that flatters his neighbor spreads a net for his feet.
6 Namni hamaan cubbuu ofii isaatiin qabama; qajeelaan garuu ni faarfata; ni ililchas.
In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous does sing and rejoice.
7 Namni qajeelaan mirga hiyyeessaatiif dhaabata; namni hamaan garuu dhimma akkanaa hin qabu.
The righteous considers the cause of the poor: but the wicked regards not to know it.
8 Qoostonni magaalaa jeequ; ogeeyyiin garuu aarii qabbaneessu.
Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
9 Yoo ogeessi gowwaa wajjin mana murtii dhaqe, gowwaan sun ni aara yookaan ni kolfa; nagaanis hin jiraatu.
If a wise man contends with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
10 Namoonni dhiiga dheebotan, nama amanamaa jibbu; nama tolaas ajjeesuu barbaadu.
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
11 Gowwaan guutumaan guutuutti aariitti of kenna; ogeessi garuu of qaba.
A fool utters all his mind: but a wise man keeps it in till afterwards.
12 Yoo bulchaan tokko soba dhaggeeffate, qondaaltonni isaa hundi ni hammaatu.
If a ruler listen to lies, all his servants are wicked.
13 Hiyyeessaa fi namni nama cunqursu waan kanaan wal fakkaatu: Waaqayyo ija lachan isaaniitiifuu agartuu kenna.
The poor and the deceitful man meet together: the LORD lightens both their eyes.
14 Yoo mootiin tokko wal qixxummaadhaan hiyyeeyyiif murtii kenne, teessoon isaa bara baraan jabaatee dhaabata.
The king that faithfully judges the poor, his throne shall be established for ever.
15 Ulee fi ifannaan ogummaa kennu; daaʼimni akkasumatti gad dhiifame garuu haadha isaa salphisa.
The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself brings his mother to shame.
16 Yommuu hamoonni aangoo qabatan, cubbuutu baayʼata; qajeeltonni garuu kufaatii jaraa argu.
When the wicked are multiplied, transgression increases: but the righteous shall see their fall.
17 Ilma kee adabadhu, inni nagaa siif kenna; lubbuu kees ni gammachiisa.
Correct your son, and he shall give you rest; yes, he shall give delight to your soul.
18 Iddoo mulʼanni hin jirretti sabni gad dhiisii taʼa; namni seera eegu garuu eebbifamaa dha.
Where there is no vision, the people perish: but he that keeps the law, happy is he.
19 Garbichi dubbii afaanii qofaan hin sirreeffamu; inni yoo hubate illee deebii hin kennuutii.
A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
20 Ati nama jarjarsuun dubbatu argitee? Isa irra gowwaatu abdii caalu qaba.
See you a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
21 Nama garbicha ofii isaa ijoollummaa isaatii jalqabee qanansiisu, galgalli isaa rakkina.
He that delicately brings up his servant from a child shall have him become his son at the length.
22 Namni aaru lola kakaasa; kan dafee aarus cubbuu hedduu hojjeta.
An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.
23 Of tuulummaan namaa isuma gad deebisa; namni hafuuraan gad of qabu garuu ulfina argata.
A man’s pride shall bring him low: but honor shall uphold the humble in spirit.
24 Namni hattuu wajjin qooddatu lubbuu ofii isaa jibba; inni ni kakata; garuu waan tokko illee hin himu.
Whoever is partner with a thief hates his own soul: he hears cursing, and denudes it not.
25 Nama sodaachuun kiyyoo namatti taʼa; kan Waaqayyoon amanatu garuu nagaadhaan jiraata.
The fear of man brings a snare: but whoever puts his trust in the LORD shall be safe.
26 Namni hedduun bulchaa biratti surraa argachuu barbaada; murtiin qajeelaan garuu Waaqayyo biraa dhufa.
Many seek the ruler’s favor; but every man’s judgment comes from the LORD.
27 Qajeelaan sobduu xireeffata; hamaan immoo nama tolaa jibba.
An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.