< Fakkeenya 29 >

1 Namni ifannaa baayʼee booddee mataa jabaatu kam iyyuu akkuma tasaa caba; hin fayyus.
Anyone who goes on stubbornly rejecting many warnings will be suddenly destroyed, without hope of healing.
2 Yommuu namni qajeelaan aangoo qabatutti, sabni ni ililcha; yommuu namni hamaan bulchu garuu sabni ni guunguma.
When good people are in charge, everybody celebrates; but when the wicked rule, everybody groans.
3 Namni ogummaa jaallatu abbaa isaa gammachiisa; miiltoon sagaagaltuu garuu qabeenya isaa barbadeessa.
A man who loves wisdom makes his father happy, but one who visits prostitutes throws away his money.
4 Mootiin murtii qajeelaadhaan biyyaaf nagaa buusa; kan mattaʼaaf gaggabu immoo biyya gargar qoqqooda.
A king who rules justly makes the country secure, but one who asks for bribes will destroy it.
5 Namni ollaa isaa jaju, miilluma isaatiif kiyyoo kaaʼa.
Those who flatter their friends lay a net to trip them up.
6 Namni hamaan cubbuu ofii isaatiin qabama; qajeelaan garuu ni faarfata; ni ililchas.
Evil people are trapped by their own sins, but those who do right sing and celebrate.
7 Namni qajeelaan mirga hiyyeessaatiif dhaabata; namni hamaan garuu dhimma akkanaa hin qabu.
Good people care about treating the poor fairly, but the wicked don't think about it at all.
8 Qoostonni magaalaa jeequ; ogeeyyiin garuu aarii qabbaneessu.
Cynical people can inflame a whole city, but the wise calm angry people down.
9 Yoo ogeessi gowwaa wajjin mana murtii dhaqe, gowwaan sun ni aara yookaan ni kolfa; nagaanis hin jiraatu.
When a wise man takes a stupid man to court, there's raging and ridicule, but nothing is settled.
10 Namoonni dhiiga dheebotan, nama amanamaa jibbu; nama tolaas ajjeesuu barbaadu.
Murderers hate people of integrity, but those who live right try to help them.
11 Gowwaan guutumaan guutuutti aariitti of kenna; ogeessi garuu of qaba.
Stupid people let all their anger out, while wise people quietly hold it in.
12 Yoo bulchaan tokko soba dhaggeeffate, qondaaltonni isaa hundi ni hammaatu.
A ruler who listens to lies will have nothing but wicked officials.
13 Hiyyeessaa fi namni nama cunqursu waan kanaan wal fakkaatu: Waaqayyo ija lachan isaaniitiifuu agartuu kenna.
Poor people and their oppressors have this in common: the Lord gives life to all of them.
14 Yoo mootiin tokko wal qixxummaadhaan hiyyeeyyiif murtii kenne, teessoon isaa bara baraan jabaatee dhaabata.
If a king judges the poor fairly, he will have a long rule.
15 Ulee fi ifannaan ogummaa kennu; daaʼimni akkasumatti gad dhiifame garuu haadha isaa salphisa.
Discipline and correction provide wisdom, but a son left undisciplined is an embarrassment to his mother.
16 Yommuu hamoonni aangoo qabatan, cubbuutu baayʼata; qajeeltonni garuu kufaatii jaraa argu.
When the wicked are in power, sin increases; but the good will see their downfall.
17 Ilma kee adabadhu, inni nagaa siif kenna; lubbuu kees ni gammachiisa.
Discipline your children and they won't give you any worries; they will make you very happy.
18 Iddoo mulʼanni hin jirretti sabni gad dhiisii taʼa; namni seera eegu garuu eebbifamaa dha.
Without a revelation from God, the people go out of control, but those who keep the law are happy.
19 Garbichi dubbii afaanii qofaan hin sirreeffamu; inni yoo hubate illee deebii hin kennuutii.
A servant can't be disciplined by words alone; though they understand, they don't follow what they're told.
20 Ati nama jarjarsuun dubbatu argitee? Isa irra gowwaatu abdii caalu qaba.
Have you seen a man who speaks without thinking? There's more hope for stupid people than for him!
21 Nama garbicha ofii isaa ijoollummaa isaatii jalqabee qanansiisu, galgalli isaa rakkina.
A servant indulged from childhood will in the end become unmanageable.
22 Namni aaru lola kakaasa; kan dafee aarus cubbuu hedduu hojjeta.
Angry people stir up trouble, those with short tempers commit many sins.
23 Of tuulummaan namaa isuma gad deebisa; namni hafuuraan gad of qabu garuu ulfina argata.
If you're proud, you'll be humiliated; but if you're humble, you'll be honored.
24 Namni hattuu wajjin qooddatu lubbuu ofii isaa jibba; inni ni kakata; garuu waan tokko illee hin himu.
A thief's partner hates his life; even under the threat of being cursed he can't tell the truth.
25 Nama sodaachuun kiyyoo namatti taʼa; kan Waaqayyoon amanatu garuu nagaadhaan jiraata.
Being afraid of people traps you, but if you trust in the Lord you're safe.
26 Namni hedduun bulchaa biratti surraa argachuu barbaada; murtiin qajeelaan garuu Waaqayyo biraa dhufa.
Many people look for favors from a ruler, but justice comes from the Lord.
27 Qajeelaan sobduu xireeffata; hamaan immoo nama tolaa jibba.
Good people hate those who are unjust; the wicked hate those who do what's right.

< Fakkeenya 29 >