< Fakkeenya 27 >
1 Ati waaʼee boriitiin hin boonin; waan guyyaan fidu hin beektuutii.
Don't boast about what you're going to do tomorrow, because you don't know what the day may bring.
2 Namni biraa si haa jaju malee ati afaan keetiin of hin jajin; namni kaan si haa jajuu malee hidhiin kee si hin jajin.
Let others praise you, not you yourself; someone else, not you personally.
3 Dhagaan ni ulfaata; cirrachis baʼaa dha; tuttuqaan gowwaa garuu lachuu caalaa ulfaata.
Stone may be heavy, and sand may weigh a lot, but the annoyance caused by stupid people is the biggest burden of all.
4 Dheekkamsi gara jabeessa; aariinis guutee dhangalaʼa; hinaaffaa dura garuu eenyutu dhaabachuu dandaʼa?
Fury may be fierce and cruel, anger may be a destructive flood, but who can withstand jealousy?
5 Jaalala dhokfamee mannaa ifannaa ifatti baʼe wayya.
Open criticism is better than hidden love.
6 Madaan michuun nama madeessu amanamaa dha; dhungachuun diinaa garuu gowwoomsaa dha.
A friend's honest comments may hurt you, but an enemy's kisses are over the top.
7 Namni quufe damma illee ni balfa; kan beelaʼe garuu wanni hadhaaʼu iyyuu itti miʼaawa.
If you're full up, you can't face honey; but if you're starving, even bitter food tastes sweet.
8 Namni mana isaatii badu tokko, akkuma simbirroo manʼee isheetii badduu ti.
Having to leave home is like a bird having to leave its nest.
9 Shittoo fi ixaanni garaa nama gammachiisu; gorsi michuus garaa nama ciibsa.
Perfume and scented oils make you feel happy, but good advice from a friend is even better.
10 Michoota keetii fi michoota abbaa keetii hin gatin; yoo balaan sitti dhufe mana obboleessa keetii hin dhaqin; obboleessa fagoo jiru irra ollaa dhiʼoo jiru wayya.
Don't give up on your friends or your family's friends. Don't go to a relative's house when you've got trouble. A friend nearby is more useful than a relative far away.
11 Yaa ilma ko, ogeessa taʼiitii garaa koo gammachiisi; ergasii ani nama na tuffatu hundaaf deebii kennuu nan dandaʼa.
My son, make me happy by being wise, so I can respond to anyone who criticizes me.
12 Namni hubataan balaa argee jalaa dhokata; wallaalaan immoo ittuma deemee adabama.
If you're sensible you see danger coming and get out of the way; but stupid people just keep going and suffer the consequences.
13 Nama nama ormaatiif wabii taʼe irraa uffata isaa fudhadhu; yoo inni dubartii ormaatiif wabii taʼes uffata sana qabdii qabadhu.
If someone guarantees a stranger's debt with their cloak, be sure to take it! Make sure you have whatever is pledged to an immoral woman!
14 Namni tokko ganamaan sagalee ol fudhatee ollaa isaa yoo eebbise wanni sun akka abaarsaatti fudhatama.
If when you get up every morning you shout a loud hello to your neighbors, they will see that as a curse!
15 Niitiin nyakkiftuun, akkuma bokkaa guyyaa roobaa dhimmisaa ooluu ti;
An argumentative wife is as irritating as constant dripping on a rainy day.
16 ishee ittisuun akkuma bubbee ittisuu ti yookaan akkuma zayitii harkaan qabuu ti.
Trying to stop her is like trying to make the wind stop or trying to hold olive oil in your hand.
17 Akkuma sibiilli sibiila qaru, namni tokko nama kaan qara.
An iron blade is sharpened with an iron tool, and one person's mind is sharpened by another's.
18 Namni muka harbuu eeggatu tokko ija isaa nyaata; namni gooftaa isaa eeggatus ulfina argata.
Those who care for a fig tree eat its fruit, and those who care for their master are rewarded.
19 Akkuma bishaan fuula namaa argisiisu sana garaan nama tokkoo eenyummaa namichaa argisiisa.
Just as water reflects your face, your mind reflects who you really are.
20 Duʼaa fi Badiisni gonkumaa hin quufan; iji namaas akkasuma. (Sheol )
In the same way that the grave and destruction are never satisfied, human desire is never satisfied. (Sheol )
21 Okkoteen waa itti baqsan meetiif; boolli ibiddaa immoo warqeef; namni immoo ulfina argatuun qorama.
Just as a crucible tests silver, and a furnace tests gold, people are tested by the praise they receive.
22 Gowwaa mooyyee keessatti yoo tumte iyyuu, akkuma midhaaniitti muka mooyyeetiin isa bulleessite iyyuu, ati gowwummaa isa irraa hin balleessitu.
Even if you ground stupid people in a mortar, crushing them like grain with the pestle, you can't get rid of stupidity from them.
23 Haala bushaayeen kee keessa jiran sirriitti beeki; loon keetiifis xiyyeeffannaa kenni;
You should know the condition of your flocks really well and take good care of your herds,
24 soorumni bara baraan itti hin fufuutii; gonfoonis dhaloota irraa dhalootatti hin darbu.
for wealth doesn't last forever—is a crown passed down through all generations?
25 Yeroo okaan haamamee biqilaa haaraan jalaan biqilee margi tulluu irraa walitti qabamutti,
Once the hay is cut, and the new growth begins, and fodder from the mountains is gathered,
26 xobbaallaawwaniin daara baata; reʼoonni immoo gatii lafa qotiisaa siif taʼu.
and the lambs have provided you wool to make clothing, and the sale of goats have paid for a field,
27 Ati ofii keetii fi maatii kee, xomboreewwan kees ittiin jiraachisuuf aannan reʼootaa baayʼee ni qabaatta.
there'll be enough milk from your goats to feed you, your family, and your servant girls.