< Fakkeenya 26 >
1 Akkuma cabbii yeroo bonaa yookaan bokkaa yeroo haamaa, nama gowwaaf ulfinni hin malu.
quomodo nix aestate et pluvia in messe sic indecens est stulto gloria
2 Akkuma simbirri barriftu yookaan daaloteen barriftu abaarsi sababii malee dhufu nama irra hin buʼu.
sicut avis ad alia transvolans et passer quolibet vadens sic maledictum frustra prolatum in quempiam superveniet
3 Alangaan fardaaf, luugamni harreef, uleen immoo dugda gowwaatiif mala!
flagellum equo et camus asino et virga dorso inprudentium
4 Gowwaadhaaf akka gowwummaa isaatti hin deebisin; yoo akkas goote ati mataan kee iyyuu akkuma isaa taata.
ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam ne efficiaris ei similis
5 Gowwaadhaaf deebii gowwummaa isaatiif malu kenni; yoo kanaa achii inni ogeessa of seʼaa.
responde stulto iuxta stultitiam suam ne sibi sapiens esse videatur
6 Harka nama gowwaatti ergaa ergachuun, akkuma miilla ofii irraa muruu yookaan summii dhuguu ti.
claudus pedibus et iniquitatem bibens qui mittit verba per nuntium stultum
7 Afaan nama gowwaa keessatti, fakkeenyi akkuma miilla naafaa ti.
quomodo pulchras frustra habet claudus tibias sic indecens est in ore stultorum parabola
8 Namni gowwaadhaaf ulfina kennu, akkuma nama furrisaatti dhagaa guduunfuu ti.
sicut qui mittit lapidem in acervum Mercurii ita qui tribuit insipienti honorem
9 Fakkeenyi afaan gowwaa keessatti akkuma qoraattii harka nama machaaʼee keessaa ti.
quomodo si spina nascatur in manu temulenti sic parabola in ore stultorum
10 Namni gowwaa yookaan kara deemaa qaxaratu akkuma adamsaa nama hunda xiyyaan madeessuu ti.
iudicium determinat causas et qui inponit stulto silentium iras mitigat
11 Akkuma sareen diddiga isheetti deebitu sana, gowwaan gowwummaa isaa irra deddeebiʼa.
sicut canis qui revertitur ad vomitum suum sic inprudens qui iterat stultitiam suam
12 Ati nama akka ilaalcha ofii isaatti ogeessa taʼe argitaa? Isa irra gowwaatu abdii caalu qaba.
vidisti hominem sapientem sibi videri magis illo spem habebit stultus
13 Dhibaaʼaan, “Leenci karaa irra jira; leenci sodaachisaan daandii irra jira!” jedha.
dicit piger leaena in via leo in itineribus
14 Akkuma saanqaan muchoo isaa irra naannaʼu, dhibaaʼaan siree ofii irra gaggaragala
sicut ostium vertitur in cardine suo ita piger in lectulo suo
15 Dhibaaʼaan harka isaa waciitii keessa kaaʼa; gara afaan isaatti deebifachuuf ni dhibaaʼa.
abscondit piger manus sub ascellas suas et laborat si ad os suum eas converterit
16 Dhibaaʼaan namoota hubannaadhaan deebii kennan torba caalaa ogeessa of seʼa.
sapientior sibi piger videtur septem viris loquentibus sententias
17 Namni lola nama biraa keessa seenu, akkuma nama harkaan gurra saree qabuu ti.
sicut qui adprehendit auribus canem sic qui transit et inpatiens commiscetur rixae alterius
18 Akkuma maraatuu ibidda yookaan xiyya namatti gad dhiisu tokkoo
sicut noxius est qui mittit lanceas et sagittas et mortem
19 namni, “Ani nan qoose!” jedhee ollaa isaa gowwoomsus akkasuma.
sic vir qui fraudulenter nocet amico suo et cum fuerit deprehensus dicit ludens feci
20 Ibiddi yoo qoraan dhabe ni dhaama; hamiin yoo hin jiraanne, lolli ni qabbanaaʼa.
cum defecerint ligna extinguetur ignis et susurrone subtracto iurgia conquiescunt
21 Akkuma cileen barbadaa ibiddaa bobeessee qoraan ibidda qabsiisu sana namni lola jaallatu lola kakaasa.
sicut carbones ad prunam et ligna ad ignem sic homo iracundus suscitat rixas
22 Dubbiin hamattuu akkuma gurshaa miʼaawuu ti; gara kutaa garaattis gad buʼa.
verba susurronis quasi simplicia et ipsa perveniunt ad intima ventris
23 Dubbiin gaariin garaa hamaa keessaa baʼu akkuma okkotee meetiin irra dibamee ti.
quomodo si argento sordido ornare velis vas fictile sic labia tumentia cum pessimo corde sociata
24 Namni maqaa namaa balleessu tokko arrabuma ofiitiin nama tolaa of fakkeessa; garaa isaa keessatti immoo gowwoomsaa guduunfata.
labiis suis intellegitur inimicus cum in corde tractaverit dolos
25 Yoo dubbiin isaa sitti miʼaawe iyyuu isa hin amanin; wanni jibbisiisaan torba garaa isaa guuteeraatii.
quando submiserit vocem suam ne credideris ei quoniam septem nequitiae sunt in corde illius
26 Jalʼinni isaa sobaan haguugamee dhokfamuu dandaʼa; hamminni isaa garuu fuula waldaa duratti ifatti baʼa.
qui operit odium fraudulenter revelabitur malitia eius in concilio
27 Namni boolla qotu boolla keessa buʼa; nama dhagaa gangalchus, dhagaan sun isumatti deebiʼa.
qui fodit foveam incidet in eam et qui volvit lapidem revertetur ad eum
28 Arrabni sobu tokko warruma miidhu sana jibba; afaan saadu tokkos badiisa fida.
lingua fallax non amat veritatem et os lubricum operatur ruinas