< Fakkeenya 2 >

1 Yaa ilma ko, yoo ati dubbii koo fudhattee ajaja koos of keessatti kuufatte,
son: child my if to take: recieve word my and commandment my to treasure with you
2 yoo ati gurra kee ogummaatti garagalfattee yaada kee hubannaatti deebifatte,
to/for to listen to/for wisdom ear your to stretch heart your to/for understanding
3 yoo ati jabaattee qalbeeffannaa barbaaddee hubannaa argachuuf jettee iyyitee kadhatte,
that if: except if: except to/for understanding to call: call out to/for understanding to give: cry out voice your
4 yoo ati akkuma meetiitti isa barbaaddattee akkuma qabeenya dhokfameetti isa barbaadde,
if to seek her like/as silver: money and like/as treasure to search her
5 ati Waaqayyoon sodaachuu ni hubatta; Waaqa beekuus ni argatta.
then to understand fear LORD and knowledge God to find
6 Waaqayyo ogummaa namaa kennaatii; afaan isaa keessaa illee beekumsaa fi hubannaatu baʼa.
for LORD to give: give wisdom from lip his knowledge and understanding
7 Inni qajeeltotaaf ogummaa dhugaa kuusa; warra adeemsi isaanii mudaa hin qabneef gaachana;
(to treasure *Q(K)*) to/for upright wisdom shield to/for to go: walk integrity
8 inni daandii tolootaa ni eega; karaa qulqulloota isaa illee ni tiksa.
to/for to watch way justice and way: journey (pious his *Q(K)*) to keep: guard
9 Ergasii ati qajeelummaa fi murtii qajeelaa, nama wal qixxeessuu, karaa qajeelaa hundas ni hubatta.
then to understand righteousness and justice and uprightness all track good
10 Ogummaan garaa kee seena; beekumsis lubbuu kee gammachiisa.
for to come (in): come wisdom in/on/with heart your and knowledge to/for soul your be pleasant
11 Qalbeeffannaan si eega; hubannaanis si tiksa.
plot to keep: guard upon you understanding to watch you
12 Ogummaan karaa hamootaa irraa, namoota daba dubbatan jalaas si baraara;
to/for to rescue you from way: conduct bad: evil from man: anyone to speak: speak perversity
13 warra karaa dukkanaa irra deemuudhaaf jedhanii daandii qajeelaa dhiisan,
[the] to leave: forsake way uprightness to/for to go: walk in/on/with way: conduct darkness
14 warra waan hamaa hojjechuutti gammadan, warra jalʼina hojjechuun itti tolu,
[the] glad to/for to make: do bad: evil to rejoice in/on/with perversity bad: evil
15 warra daandiin isaanii jalʼate, warra karaan isaanii dabe jalaa si baraara.
which way their twisted and be devious in/on/with track their
16 Ogummaatu dubartii ganda labee, niitii dubbiidhaan sossobdee ofitti nama harkiftu jalaa si baraara;
to/for to rescue you from woman be a stranger from foreign word her to smooth
17 niitii dhirsa ishee kan jalqabaa dhiiftee kakuu fuula Waaqaa duratti galte sana dagatte jalaa si baraara.
[the] to leave: forsake tame youth her and [obj] covenant God her to forget
18 Manni ishee gara duʼaatti, karaan ishee immoo gara hafuurota warra duʼaniitti nama geessaatii.
for to sink to(wards) death house: home her and to(wards) shade track her
19 Namni gara ishee dhaqu tokko iyyuu hin deebiʼu yookaan karaa jireenyaa hin argatu.
all to come (in): come her not to return: return [emph?] and not to overtake way life
20 Kanaafuu ati karaa namoota gaggaarii irra ni deemta; daandii qajeeltotaa irraas hin jalʼattu.
because to go: walk in/on/with way: conduct pleasant and way righteous to keep: obey
21 Toloonni biyyattii keessa ni jiraatuutii; warri mudaa hin qabnes achi keessa jiraatu;
for upright (to dwell *L(bah)*) land: country/planet and unblemished: blameless to remain in/on/with her
22 hamoonni garuu biyyattii keessaa ni balleeffamu; warri hin amanamnes ishee keessaa buqqifamu.
and wicked from land: country/planet to cut: eliminate and to act treacherously to pull from her

< Fakkeenya 2 >