< Fakkeenya 16 >
1 Karoorri garaa kan namaa ti; deebiin arrabaa garuu Waaqayyo biraa dhufa.
hominis est animum praeparare et Dei gubernare linguam
2 Nama tokko karaan isaa hundi qulqulluu itti fakkaata; yaada namaa garuu Waaqayyotu madaala.
omnes viae hominum patent oculis eius spirituum ponderator est Dominus
3 Waan hojjettu hunda Waaqayyotti kennadhu; karoorri kees siif milkaaʼa.
revela Domino opera tua et dirigentur cogitationes tuae
4 Waaqayyo waan hunda kaayyoo ofii isaatiif hojjeta; hamoota iyyuu guyyaa badiisaatiif qopheessa.
universa propter semet ipsum operatus est Dominus impium quoque ad diem malum
5 Namni of tuulu kam iyyuu fuula Waaqayyoo duratti balfamaa dha; dhugumaan inni utuu hin adabamin hin hafu.
abominatio Domini omnis arrogans etiam si manus ad manum fuerit non erit innocens
6 Namni jaalalaa fi amanamummaadhaan araara cubbuu argata; Waaqayyoon sodaachuudhaanis hammina irraa cita.
misericordia et veritate redimitur iniquitas et in timore Domini declinatur a malo
7 Yoo karaan namaa Waaqayyoon gammachiise, inni akka diinonni isaas nagaan isa wajjin jiraatan ni godha.
cum placuerint Domino viae hominis inimicos quoque eius convertet ad pacem
8 Galii guddaa jalʼinaan argatan mannaa waan xinnoo qajeelummaan argatan wayya.
melius est parum cum iustitia quam multi fructus cum iniquitate
9 Namni garaa isaa keessatti karaa isaa karoorfata; Waaqayyo garuu tarkaanfii isaa illee ni murteessa.
cor hominis disponet viam suam sed Domini est dirigere gressus eius
10 Hidhiin mootii hooda dubbata; afaan isaa illee murtii hin jalʼisu.
divinatio in labiis regis in iudicio non errabit os eius
11 Madaallii fi safartuun qajeelaan kan Waaqayyoo ti; ulfinni korojoo keessa jiru hundinuu hojii isaa ti.
pondus et statera iudicia Domini sunt et opera eius omnes lapides sacculi
12 Sababii teessoon qajeelummaadhaan jabaatee dhaabatuuf mootonni waan hamaa hojjechuu ni balfu.
abominabiles regi qui agunt impie quoniam iustitia firmatur solium
13 Mootonni afaan dhugaa dubbatutti ni gammadu; isaan nama dhugaa dubbatu ni jaallatu.
voluntas regum labia iusta qui recta loquitur diligetur
14 Dheekkamsi mootii ergamaa duʼaa ti; namni ogeessi garuu ni qabbaneessa.
indignatio regis nuntii mortis et vir sapiens placabit eam
15 Jireenyi ifa fuula mootii keessa jira; surraan isaa akkuma duumessa bokkaa arfaasaa ti.
in hilaritate vultus regis vita et clementia eius quasi imber serotinus
16 Ogummaa argachuun warqee caala; hubannaa argachuunis meetii caala!
posside sapientiam quia auro melior est et adquire prudentiam quia pretiosior est argento
17 Daandiin nama tolaa hammina irraa fagoo dha; namni karaa isaa eegus jireenya isaa eeggata.
semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam suam
18 Of tuuluun badiisaan dura, of bokoksuunis kufaatiin dura deema.
contritionem praecedit superbia et ante ruinam exaltatur spiritus
19 Warra of tuulu wajjin boojuu qooddachuu mannaa, hafuuraan gad of qabanii warra cunqurfame wajjin jiraachuu wayya.
melius est humiliari cum mitibus quam dividere spolia cum superbis
20 Namni gorsa fudhatu kam iyyuu ni milkaaʼa; kan Waaqayyoon amanatus eebbifamaa dha.
eruditus in verbo repperiet bona et qui in Domino sperat beatus est
21 Namni garaadhaan ogeessa taʼe qalbeeffataa jedhama; dubbiin miʼaawu immoo gorsa dabala.
qui sapiens corde est appellabitur prudens et qui dulcis eloquio maiora percipiet
22 Hubannaan nama isa qabuuf madda jireenyaa ti; gowwummaan garuu gowwootatti adabbii fida.
fons vitae eruditio possidentis doctrina stultorum fatuitas
23 Garaan nama ogeessaa arraba isaa qajeelcha; afaan isaas gorsa dabala.
cor sapientis erudiet os eius et labiis illius addet gratiam
24 Dubbiin nama gammachiisu dhaaba dammaa ti; inni lubbuutti ni miʼaawa; lafees ni fayyisa.
favus mellis verba conposita dulcedo animae et sanitas ossuum
25 Karaan qajeelaa namatti fakkaatu tokko jira; dhuma irratti garuu duʼatti nama geessa.
est via quae videtur homini recta et novissimum eius ducit ad mortem
26 Fedhiin hojjetaan tokko nyaataaf qabu hojiif isa kakaasa; beelaʼuun isaas ittuma cima.
anima laborantis laborat sibi quia conpulit eum os suum
27 Namni faayidaa hin qabne hammina malata; haasaan isaas akkuma ibidda waa gubuu ti.
vir impius fodit malum et in labiis eius ignis ardescit
28 Namni jalʼaan lola kakaasa; hamattuun immoo michoota walitti dhiʼaatan gargar baafti.
homo perversus suscitat lites et verbosus separat principes
29 Namni jeequmsaan deemu ollaa isaa gowwoomsee karaa jalʼaatti isa geessa.
vir iniquus lactat amicum suum et ducit eum per viam non bonam
30 Namni ija qisu jalʼina karoorfata; kan hidhii ciniinnatu immoo hammina fida.
qui adtonitis oculis cogitat prava mordens labia sua perficit malum
31 Arriin gonfoo ulfinaa ti; innis karaa qajeelaadhaan argama.
corona dignitatis senectus in viis iustitiae repperietur
32 Goota waraanaa irra nama obsa qabu, nama magaalaa tokko boojiʼee fudhatu irra kan of qabu wayya.
melior est patiens viro forte et qui dominatur animo suo expugnatore urbium
33 Ixaan gudeeda irratti buufama; murtoon isaa garuu guutumaan guutuutti Waaqayyo biraa dhufa.
sortes mittuntur in sinu sed a Domino temperantur