< Fakkeenya 16 >
1 Karoorri garaa kan namaa ti; deebiin arrabaa garuu Waaqayyo biraa dhufa.
Hominis est animam praeparare: et Domini gubernare linguam.
2 Nama tokko karaan isaa hundi qulqulluu itti fakkaata; yaada namaa garuu Waaqayyotu madaala.
Omnes viae hominis patent oculis eius: spirituum ponderator est Dominus.
3 Waan hojjettu hunda Waaqayyotti kennadhu; karoorri kees siif milkaaʼa.
Revela Domino opera tua, et dirigentur cogitationes tuae.
4 Waaqayyo waan hunda kaayyoo ofii isaatiif hojjeta; hamoota iyyuu guyyaa badiisaatiif qopheessa.
Universa propter semetipsum operatus est Dominus: impium quoque ad diem malum.
5 Namni of tuulu kam iyyuu fuula Waaqayyoo duratti balfamaa dha; dhugumaan inni utuu hin adabamin hin hafu.
Abominatio Domini est omnis arrogans: etiamsi manus ad manum fuerit, non est innocens. Initium viae bonae, facere iustitiam: accepta est autem apud Deum magis, quam immolare hostias.
6 Namni jaalalaa fi amanamummaadhaan araara cubbuu argata; Waaqayyoon sodaachuudhaanis hammina irraa cita.
Misericordia et veritate redimitur iniquitas: et in timore Domini declinatur a malo.
7 Yoo karaan namaa Waaqayyoon gammachiise, inni akka diinonni isaas nagaan isa wajjin jiraatan ni godha.
Cum placuerint Domino viae hominis, inimicos quoque eius convertet ad pacem.
8 Galii guddaa jalʼinaan argatan mannaa waan xinnoo qajeelummaan argatan wayya.
Melius est parum cum iustitia, quam multi fructus cum iniquitate.
9 Namni garaa isaa keessatti karaa isaa karoorfata; Waaqayyo garuu tarkaanfii isaa illee ni murteessa.
Cor hominis disponit viam suam: sed Domini est dirigere gressus eius.
10 Hidhiin mootii hooda dubbata; afaan isaa illee murtii hin jalʼisu.
Divinatio in labiis regis, in iudicio non errabit os eius.
11 Madaallii fi safartuun qajeelaan kan Waaqayyoo ti; ulfinni korojoo keessa jiru hundinuu hojii isaa ti.
Pondus et statera iudicia Domini sunt: et opera eius omnes lapides sacculi.
12 Sababii teessoon qajeelummaadhaan jabaatee dhaabatuuf mootonni waan hamaa hojjechuu ni balfu.
Abominabiles regi qui agunt impie: quoniam iustitia firmatur solium.
13 Mootonni afaan dhugaa dubbatutti ni gammadu; isaan nama dhugaa dubbatu ni jaallatu.
Voluntas regum labia iusta: qui recta loquitur, diligetur:
14 Dheekkamsi mootii ergamaa duʼaa ti; namni ogeessi garuu ni qabbaneessa.
Indignatio regis, nuncii mortis: et vir sapiens placabit eam.
15 Jireenyi ifa fuula mootii keessa jira; surraan isaa akkuma duumessa bokkaa arfaasaa ti.
In hilaritate vultus regis, vita: et clementia eius quasi imber serotinus.
16 Ogummaa argachuun warqee caala; hubannaa argachuunis meetii caala!
Posside sapientiam, quia auro melior est: et acquire prudentiam, quia pretiosior est argento.
17 Daandiin nama tolaa hammina irraa fagoo dha; namni karaa isaa eegus jireenya isaa eeggata.
Semita iustorum declinat mala: custos animae suae servat viam suam.
18 Of tuuluun badiisaan dura, of bokoksuunis kufaatiin dura deema.
Contritionem praecedit superbia: et ante ruinam exaltatur spiritus.
19 Warra of tuulu wajjin boojuu qooddachuu mannaa, hafuuraan gad of qabanii warra cunqurfame wajjin jiraachuu wayya.
Melius est humiliari cum mitibus, quam dividere spolia cum superbis.
20 Namni gorsa fudhatu kam iyyuu ni milkaaʼa; kan Waaqayyoon amanatus eebbifamaa dha.
Eruditus in verbo reperiet bona: et qui sperat in Domino, beatus est.
21 Namni garaadhaan ogeessa taʼe qalbeeffataa jedhama; dubbiin miʼaawu immoo gorsa dabala.
Qui sapiens est corde, appellabitur prudens: et qui dulcis eloquio, maiora reperiet.
22 Hubannaan nama isa qabuuf madda jireenyaa ti; gowwummaan garuu gowwootatti adabbii fida.
Fons vitae eruditio possidentis: doctrina stultorum fatuitas.
23 Garaan nama ogeessaa arraba isaa qajeelcha; afaan isaas gorsa dabala.
Cor sapientis erudiet os eius: et labiis eius addet gratiam.
24 Dubbiin nama gammachiisu dhaaba dammaa ti; inni lubbuutti ni miʼaawa; lafees ni fayyisa.
Favus mellis, composita verba: dulcedo animae, sanitas ossium.
25 Karaan qajeelaa namatti fakkaatu tokko jira; dhuma irratti garuu duʼatti nama geessa.
Est via quae videtur homini recta: et novissima eius ducunt ad mortem.
26 Fedhiin hojjetaan tokko nyaataaf qabu hojiif isa kakaasa; beelaʼuun isaas ittuma cima.
Anima laborantis laborat sibi, quia compulit eum os suum:
27 Namni faayidaa hin qabne hammina malata; haasaan isaas akkuma ibidda waa gubuu ti.
Vir impius fodit malum, et in labiis eius ignis ardescit.
28 Namni jalʼaan lola kakaasa; hamattuun immoo michoota walitti dhiʼaatan gargar baafti.
Homo perversus suscitat lites: et verbosus separat principes.
29 Namni jeequmsaan deemu ollaa isaa gowwoomsee karaa jalʼaatti isa geessa.
Vir iniquus lactat amicum suum: et ducit eum per viam non bonam.
30 Namni ija qisu jalʼina karoorfata; kan hidhii ciniinnatu immoo hammina fida.
Qui attonitis oculis cogitat prava, mordens labia sua perficit malum.
31 Arriin gonfoo ulfinaa ti; innis karaa qajeelaadhaan argama.
Corona dignitatis senectus, quae in viis iustitiae reperietur.
32 Goota waraanaa irra nama obsa qabu, nama magaalaa tokko boojiʼee fudhatu irra kan of qabu wayya.
Melior est patiens viro forti: et qui dominatur animo suo, expugnatore urbium.
33 Ixaan gudeeda irratti buufama; murtoon isaa garuu guutumaan guutuutti Waaqayyo biraa dhufa.
Sortes mittuntur in sinum, sed a Domino temperantur.