< Fakkeenya 10 >
1 Fakkeenyawwan Solomoon: Ilmi ogeessi abbaa isaa gammachiisa; ilmi gowwaan garuu haadha isaa gaddisiisa.
[Filius sapiens lætificat patrem, filius vero stultus mœstitia est matris suæ.
2 Qabeenyi karaa hamaadhaan horatan gatii hin qabu; qajeelummaan garuu duʼa jalaa nama baasa.
Nil proderunt thesauri impietatis, justitia vero liberabit a morte.
3 Waaqayyo akka warri qajeelaan beelaʼan hin eeyyamu; hawwii jalʼootaa garuu ni busheessa.
Non affliget Dominus fame animam justi, et insidias impiorum subvertet.
4 Harki hojii hin hojjenne nama hiyyoomsa; harki jabaatee hojii hojjetu garuu nama sooromsa.
Egestatem operata est manus remissa; manus autem fortium divitias parat. Qui nititur mendaciis, hic pascit ventos; idem autem ipse sequitur aves volantes.
5 Namni yeroo bonaa midhaan walitti qabatu ilma ogeessa; kan yeroo midhaan galfamutti rafu immoo ilma nama qaanessuu dha.
Qui congregat in messe, filius sapiens est; qui autem stertit æstate, filius confusionis.
6 Eebbi mataa qajeeltotaatti gonfoo kaaʼa; afaan hamootaa irra garuu jeequmsatu lolaʼa.
Benedictio Domini super caput justi; os autem impiorum operit iniquitas.
7 Yaadannoon nama qajeelaa eebba taʼa; maqaan nama hamaa garuu lafa irraa bada.
Memoria justi cum laudibus, et nomen impiorum putrescet.
8 Namni garaa isaatti ogeessa taʼe ajaja fudhata; gowwaan oduu baayʼisu garuu ni bada.
Sapiens corde præcepta suscipit; stultus cæditur labiis.
9 Namni amanamaan sodaa malee deema; kan karaa isaa jalʼisu garuu ni saaxilama.
Qui ambulat simpliciter ambulat confidenter; qui autem depravat vias suas manifestus erit.
10 Namni ija hamminaatiin waa namaan jedhu rakkoo uuma; gowwaan oduu baayʼisu garuu ni bada.
Qui annuit oculo dabit dolorem; et stultus labiis verberabitur.]
11 Afaan nama qajeelaa burqaa jireenyaa ti; afaan hamootaa irra garuu jeequmsatu lolaʼa.
[Vena vitæ os justi, et os impiorum operit iniquitatem.
12 Jibbi lola kakaasa; jaalalli garuu balleessaa hunda haguuga.
Odium suscitat rixas, et universa delicta operit caritas.
13 Ogummaan hidhii nama waa hubatuu irratti argamti; uleen immoo dirra nama hubannaa hin qabnee irra buʼa.
In labiis sapientis invenitur sapientia, et virga in dorso ejus qui indiget corde.
14 Namoonni ogeeyyiin beekumsa kuufatu; afaan gowwaa garuu badiisa waama.
Sapientes abscondunt scientiam; os autem stulti confusioni proximum est.
15 Qabeenyi sooreyyii isaaniif magaalaa daʼoo qabduu dha; hiyyummaan garuu badiisa hiyyeeyyii ti.
Substantia divitis, urbs fortitudinis ejus; pavor pauperum egestas eorum.
16 Mindaan qajeeltotaa jireenya; galiin hamootaa garuu cubbuu fi duʼa.
Opus justi ad vitam, fructus autem impii ad peccatum.
17 Namni gorsa fudhatu karaa jireenyaa irra deema; namni adaba didu kam iyyuu garuu warra kaan karaa irraa jalʼisa.
Via vitæ custodienti disciplinam; qui autem increpationes relinquit, errat.
18 Namni hidhii sobuun jibba dhokfatu, kan maqaa namaa balleessus gowwaa dha.
Abscondunt odium labia mendacia; qui profert contumeliam, insipiens est.
19 Yoo dubbiin baayʼatu, cubbuun keessaa hin dhabamu; namni arraba isaa eeggatu garuu ogeessa.
In multiloquio non deerit peccatum, qui autem moderatur labia sua prudentissimus est.
20 Arrabni nama qajeelaa meetii filatamaa dha; garaan nama hamaa garuu faayidaa xinnoo qaba.
Argentum electum lingua justi; cor autem impiorum pro nihilo.
21 Arrabni nama qajeelaa nama hedduu soora; gowwoonni garuu hubannaa dhabiisaan duʼu.
Labia justi erudiunt plurimos; qui autem indocti sunt in cordis egestate morientur.]
22 Eebbi Waaqayyoo nama sooromsa; inni rakkina tokko illee itti hin dabalu.
[Benedictio Domini divites facit, nec sociabitur eis afflictio.
23 Gowwaan amala hamaadhaan gammachuu argata; namni waa hubatu garuu ogummaatti gammada.
Quasi per risum stultus operatur scelus, sapientia autem est viro prudentia.
24 Wanni namni hamaan sodaatu isumatti dhufa; hawwiin nama qajeelaa immoo ni guutamaaf.
Quod timet impius veniet super eum; desiderium suum justus dabitur.
25 Yeroo bubbeen hamaan bubbisu namoonni hamoon ni badu; qajeeltonni garuu bara baraan jabaatanii jiraatu.
Quasi tempestas transiens non erit impius; justus autem quasi fundamentum sempiternum.
26 Akkuma wanni dhangaggaaʼaan ilkaan miidhee, aarris ija miidhu sana namni dhibaaʼaan warra isa ergatu miidha.
Sicut acetum dentibus, et fumus oculis, sic piger his qui miserunt eum.
27 Waaqayyoon sodaachuun bara jireenya namaa dheeressa; umuriin nama hamaa garuu ni gabaabbata.
Timor Domini apponet dies, et anni impiorum breviabuntur.
28 Abdiin nama qajeelaa gammachuu taʼa; wanni namni hamaan eeggatu garuu ni bada.
Exspectatio justorum lætitia, spes autem impiorum peribit.
29 Karaan Waaqayyoo nama qajeelaaf daʼoo dha; nama jalʼaaf garuu badiisa.
Fortitudo simplicis via Domini, et pavor his qui operantur malum.
30 Qajeeltonni yoom iyyuu hin fonqolfaman; hamoonni garuu lafa irratti hin hafan.
Justus in æternum non commovebitur, impii autem non habitabunt super terram.
31 Afaan nama qajeelaa ogummaa dubbata; arrabni jalʼaan garuu ni kutama.
Os justi parturiet sapientiam; lingua pravorum peribit.
32 Arrabni nama qajeelaa waan fudhatama qabu dubbata; afaan nama hamaa garuu waan jalʼaa qofa dubbata.
Labia justi considerant placita, et os impiorum perversa.]