< Lakkoobsa 33 >
1 Sadarkaaleen adeemsa saba Israaʼel kan yeroo isaan kutaa kutaadhaan qajeelfama Museetii fi Aroon jalatti biyya Gibxii baʼanii kana.
Төвәндикиләр өз қошунлири бойичә, Муса билән Һарунниң йетәкчилиги астида Мисир зиминидин чиққан Исраилларниң маңған йоллиридур;
2 Museen ajaja Waaqayyootiin sadarkaalee adeemsa isaanii galmeesse. Adeemsi isaaniis sadarkaa sadarkaadhaan kunoo ti:
Муса Пәрвәрдигарниң әмри бойичә, өзлириниң сәпәр қилған йоллирини пүтүп қойди, уларниң сәпәр қилған йоллири мундақ: —
3 Israaʼeloonni jiʼa jalqabaa keessa guyyaa kudha shanaffaatti guyyaa Faasiikaatti aanu Raamseedhaa kaʼanii qajeelan. Isaanis utuma warri Gibxii hundi isaan arganuu irree jabaadhaan deeman;
Биринчи айниң он бәшинчи күни [Исраиллар] Рамсәс шәһиридин сәпәргә чиқти; өтүп кетиш һейтиниң әтиси улар барлиқ Мисирлиқларниң көз алдида мәртанилик билән йолға чиқти.
4 yeroo kana warri Gibxi ilmaan hangafa isaanii kanneen Waaqayyo isaan gidduudhaa fixe hunda awwaallachaa turan; waaqota warra Gibxitti Waaqayyo muree tureetii.
Бу чағда Мисирлиқлар уларниң арисидики Пәрвәрдигар тәрипидин өлтүрүлгәнләрни, йәни барлиқ тунҗа оғуллирини дәпнә қиливатқан еди; Пәрвәрдигар Мисирлиқларниң мәбудлириниң үстидин һөкүм чүшүрди.
5 Israaʼeloonnis Raamseedhaa kaʼanii Sukooti qubatan.
Исраиллар Рамсәстин йолға чиқип Суккотқа берип чедир тикти.
6 Sukootii kaʼanii Eetaam ishee qarqara gammoojjiitti argamtu keessa qubatan.
Улар Суккоттин йолға чиқип чөл-баяванниң айиғидики Етамға берип чедир тикти.
7 Eetaamii kaʼanii gara Phii Hahiiroti kan gama baʼa Baʼaal Zefooniitti argamtuutti garagalanii Migdool bira qubatan.
Етамдин йолға чиқип, айлинип Баал-Зефонниң удулидики Пи-Хахиротқа берип Мигдолниң алдида чедир тикти.
8 Fiihahiirootii kaʼanii galaana keessa darbanii gammoojjii seenan; isaanis Gammoojjii Eetaamii keessa bultii sadii deemanii Maaraa qubatan.
Пи-хахироттин йолға чиқип, деңизниң оттурисидин өтүп, Етам чөлидә үч күн йол жүрүп Мараһда чедир тикти.
9 Maaraadhaa kaʼanii Eelim lafa burqaa kudha lamaa fi muka meexxii torbaatama qabu sana dhaqanii achi qubatan.
Мараһдин йолға чиқип Елимгә кәлди; Елимдә он икки булақ билән йәтмиш хорма дәриғи бар еди; улар шу йәрдә чедир тикти.
10 Eelimii kaʼanii Galaana Diimaa cina qubatan.
Елимдин йолға чиқип Қизил Деңиз бойида чедир тикти.
11 Galaana Diimaadhaa kaʼanii Gammoojjii Siin keessa qubatan.
Қизил Деңиздин йолға чиқип Син чөлидә чедир тикти.
12 Gammoojjii Siiniitii kaʼanii Dofqaa qubatan.
Син чөлидин йолға чиқип Дофқаһқа келип чедир тикти.
13 Dofqaadhaa kaʼanii Aaluush qubatan.
Дофқаһдин йолға чиқип Алушқа берип чедир тикти.
14 Aaluushii kaʼanii Refiidiim lafa bishaan namni dhugu hin jirre qubatan.
Андин кейин Алуштин йолға чиқип Рифидимға келип чедир тикти, у йәрдә хәлиққә ичидиған су тепилмай қалди.
15 Refiidiimii kaʼanii Gammoojjii Siinaa keessa qubatan.
Рифидимдин йолға чиқип, Синай чөлигә берип чедир тикти.
16 Gammoojjii Siinaatii kaʼanii Qiibrooti Hataabaa qubatan.
Синай чөлидин йолға чиқип Қиброт-Һаттаваһқа келип чедир тикти.
17 Qiibrooti Hataabaadhaa kaʼanii Haxerooti qubatan.
Қиброт-һаттаваһдин йолға чиқип Һазиротта чедир тикти.
18 Haxerootii kaʼanii Riitmaa qubatan.
Һазироттин йолға чиқип Ритмаһда чедир тикти.
19 Riitmaadhaa kaʼanii Rimoon Phereez qubatan.
Ритмаһдин йолға чиқип Риммон-Пәрәздә чедир тикти.
20 Rimoon Phereezii kaʼanii Libnaa qubatan.
Риммон-Пәрәздин йолға чиқип Либнаһда чедир тикти.
21 Libnaadhaa kaʼanii Riisaa qubatan.
Либнаһдин йолға чиқип Риссаһда чедир тикти.
22 Riisaadhaa kaʼanii Qehelaataa qubatan.
Риссаһдин йолға чиқип Кәһәлатаһда чедир тикти.
23 Qehelaataadhaa kaʼanii Gaara Shaafer bira qubatan.
Кәһәлатаһдин йолға чиқип Шафир теғида чедир тикти.
24 Gaara Shaafer biraa kaʼanii Haraadaa qubatan.
Шафир теғидин йолға чиқип Һарадаһта чедир тикти.
25 Haraadaa kaʼanii Maqiheelooti qubatan.
Һарадаһдин йолға чиқип Макһилотта чедир тикти.
26 Maqiheelootii kaʼanii Tahaati qubatan.
Макһилоттин йолға чиқип Таһатта чедир тикти.
27 Tahaatii kaʼanii Taaraa qubatan.
Таһаттин йолға чиқип Тәраһда чедир тикти.
28 Taaraadhaa kaʼanii Miitiqaa qubatan.
Тәраһдин йолға чиқип Митқаһда чедир тикти.
29 Miitiqaadhaa kaʼanii Hashmoonaa qubatan.
Митқаһдин йолға чиқип Һашмонаһта чедир тикти.
30 Hashmoonaadhaa kaʼanii Mooserooti qubatan.
Һашмонаһтин йолға чиқип Мошәротта чедир тикти.
31 Mooserootii kaʼanii Benee Yaaʼakaan qubatan.
Мошәроттин йолға чиқип Бәнә-Яаканда чедир тикти.
32 Benee Yaaʼakaanii kaʼanii Hoori Hagidgaad qubatan.
Бәнә-Яакандин йолға чиқип Хор-Һагидгадқа берип чедир тикти.
33 Hoori Hagidgaadii kaʼanii Yoxbaataa qubatan.
Хор-Һагидгадтин йолға чиқип Йотбатаһқа келип чедир тикти.
34 Yoxbaataadhaa kaʼanii Abroonaa qubatan.
Йотбатаһтин йолға чиқип Абронаһқа келип чедир тикти.
35 Abroonaadhaa kaʼanii Eziyoon Geber qubatan.
Абронаһтин йолға чиқип Әзион-Гәбәргә келип чедир тикти.
36 Eziyoon Geberii kaʼanii Gammoojjii Siin keessa Qaadesh qubatan.
Әзион-Гәбәрдин йолға чиқип Зин чөлидә, йәни Қадәштә чедир тикти.
37 Qaadeshii kaʼanii daarii biyya Edoom irra Tulluu Hoori bira qubatan.
Қадәштин йолға чиқип Едом зимининиң чегарисидики Һор теғида чедир тикти.
38 Aroon lubichis ajaja Waaqayyootiin Tulluu Hooriitti ol baʼe; innis erga Israaʼeloonni biyya Gibxiitii baʼanii booddee waggaa afurtamaffaatti guyyaa jalqaba jiʼa shanaffaatti achitti duʼe.
Исраиллар Мисир зиминидин чиққандин кейинки қириқинчи жили бәшинчи айниң биринчи күни, каһин Һарун Пәрвәрдигарниң әмри бойичә Һор теғиға чиқип шу йәрдә өлди.
39 Aroon yommuu Tulluu Hoori irratti duʼe sana umuriin isaa waggaa dhibba tokkoo fi digdamii sadii ture.
Һарун Һор теғида өлгән чеғида бир йүз жигирмә үч яшта еди.
40 Mootiin Aaraad namichi Kanaʼaan kan Negeeb keessa jiraachaa ture sun akka sabni Israaʼel dhufaa jiru dhagaʼe.
У чағда, Қанаан зимининиң җәнубида турушлуқ Ⱪананийларниң падишаси Арад Исраиллар келиветипту дәп аңлиған еди.
41 Isaanis Tulluu Hooriitii kaʼanii Zalmoonaa qubatan.
Исраиллар Һор теғидин йолға чиқип Залмонаһда чедир тикти.
42 Zalmoonaadhaa kaʼanii Phuunon qubatan.
Залмонаһдин йолға чиқип Пунонға келип чедир тикти.
43 Phuunoniidhaa kaʼanii Oobooti qubatan.
Пунондин йолға чиқип Оботқа келип чедир тикти.
44 Oobootii kaʼanii daarii Moʼaab irra Iyyee Abaariim qubatan.
Оботтин йолға чиқип Моабниң чегарисидики Ийә-Абаримға келип чедир тикти.
45 Iyyiimii kaʼanii Diiboongaad qubatan.
Ийимдин йолға чиқип Дибон-Гадқа келип чедир тикти.
46 Diiboongaadii kaʼanii Almoon Diiblaatayim qubatan.
Дибон-Гадтин йолға чиқип Алмон-Диблатайимға келип чедир тикти.
47 Almoon Diiblaatayimii kaʼanii Neboo tulluuwwan Abaariim bira qubatan.
Алмон-Диблатайимдин йолға чиқип Небониң алдидики Абарим тағлиғиға келип чедир тикти.
48 Tulluuwwan Abaariimiitii kaʼanii dirreewwan Moʼaab irra, Yordaanos bira, Yerikoo gama qubatan.
Абарим тағлиғидин йолға чиқип Йерихониң удулида Иордан дәриясиниң бойидики Моаб түзләңликлиридә чедир тикти.
49 Isaanis dirreewwan Moʼaab kan Yordaanos cina Beet Yashiimootii jalqabee hamma Abeel Shixiimiitti jiru sana irra qubatan.
Моаб түзләңликлиридә Иордан дәриясини бойлап тиккән чедирлири Бәйт-Йәшимоттин тартип Абәл-Шиттимғичә барди.
50 Waaqayyos dirreewwan Moʼaab irratti, Yordaanos biratti, Yerikoo gamatti Museedhaan akkana jedhe;
Пәрвәрдигар Моаб түзләңликлиридики Иордан дәрияси бойида Йерихониң удулида Мусаға сөз қилип мундақ деди: —
51 “Akkana jedhii saba Israaʼelitti dubbadhu; ‘Isin yommuu Yordaanos ceetanii Kanaʼaanitti galtanitti,
Сән Исраилларға сөз қилип мундақ буйруғин: — «Силәр Иордан дәриясидин өтүп Қанаан зиминиға кәлгән чеғиңларда,
52 jiraattota biyya sanaa of duraa ariʼaa baasaa. Fakkiiwwan isaanii kanneen soofamanii hojjetamanii fi waaqota isaanii kanneen baqfamanii tolfaman hunda barbadeessaa; gaarran sagadaa isaanii hundas diigaa.
зиминдики барлиқ туруватқанларни алдиңлардин һайдиветиңлар, уларниң барлиқ ойма, қуйма бутлирини чеқип ташлаңлар һәм барлиқ «жуқури җай»лирини вәйран қилип ташлаңлар.
53 Sababii ani biyyattii handhuuraa godhee isinii kenneef, biyyattii dhuunfadhaa keessa jiraadhaa.
Силәр шу зиминни егиләп маканлишиңлар, чүнки Мән у зиминни силәргә мирас қилип бәргәнмән.
54 Biyya sanas maatiiwwan keessaniif dhaala godhaatii ixaadhaan gargari qoodaa; maatii baayʼeedhaaf dhaala guddaa, maatii muraasaaf immoo dhaala xinnaa kennaa. Iddoon ixaadhaan isaanii baʼe kan isaanii taʼa. Isinis akkuma gosoota abbootii keessaniitti dhaalaa.
Силәр җәмәт бойичә чәк ташлап, зиминни өзүңләргә мирас қилип елиңлар; адими көпрәкләргә көпрәк мирас бөлүп бериңлар; адими азрақларға азрақ мирас бөлүп бериңлар; чәк ташланғанда кимләргә қәйәр чиққан болса, шу йәр униң мираси болсун; силәр мирасқа ата қәбилә-җәмәт бойичә варислиқ қилиңлар.
55 “‘Garuu yoo isin warra biyya sana jiraatan achii baasuu baattan, warri isin akka isaan achi jiraataniif dhiiftan sun akka huuba ija keessaatii fi akka qoraattii cinaacha keessaa isinitti taʼu. Biyya isin keessa jiraattan keessattis isin rakkisu.
Һалбуки, әгәр у зиминда туруватқанларни алдиңлардин һайдивәтмисәңлар, улардин қелип қалғанлар чоқум көзүңләргә тикән, биқиниңларға янтақ болуп санҗилиду, турған зиминиңларда силәрни паракәндә қилиду;
56 Anis waanan isaan gochuu yaade sana isinitti nan fida.’”
вә шундақ болидуки, Мән әслидә уларға қандақ муамилә қилмақчи болған болсам, силәргә шундақ муамилдә болимән».