< Lakkoobsa 33 >
1 Sadarkaaleen adeemsa saba Israaʼel kan yeroo isaan kutaa kutaadhaan qajeelfama Museetii fi Aroon jalatti biyya Gibxii baʼanii kana.
Mosi hoi Aaron zaehhoihaih rang hoiah, Israel kaminawk Izip prae thung hoi tacawt o moe, kholong caehhaih kawng,
2 Museen ajaja Waaqayyootiin sadarkaalee adeemsa isaanii galmeesse. Adeemsi isaaniis sadarkaa sadarkaadhaan kunoo ti:
Angraeng mah thuih ih lok baktih toengah, Mosi mah kholong caehhaih kawng tarik ih ca loe hae tiah oh.
3 Israaʼeloonni jiʼa jalqabaa keessa guyyaa kudha shanaffaatti guyyaa Faasiikaatti aanu Raamseedhaa kaʼanii qajeelan. Isaanis utuma warri Gibxii hundi isaan arganuu irree jabaadhaan deeman;
Israel kaminawk loe khrah tangsuek, ni hatlai pangato naah, Ramese vangpui hoiah tacawt o; Israel kaminawk loe misong loihaih ni boeng pacoeng, akhawnbang ah Izip kaminawk mikhnuk ah amoekhaih hoiah tacawt o.
4 yeroo kana warri Gibxi ilmaan hangafa isaanii kanneen Waaqayyo isaan gidduudhaa fixe hunda awwaallachaa turan; waaqota warra Gibxitti Waaqayyo muree tureetii.
To nathuem ah Izip kaminawk loe, Angraeng mah hum pae ih a calunawk ih qok to aphum o; nihcae ih sithawnawk doeh Angraeng mah lokcaek pae.
5 Israaʼeloonnis Raamseedhaa kaʼanii Sukooti qubatan.
Israel kaminawk loe Ramese vangpui hoiah tacawt o moe, Sukkoth ahmuen ah atai o.
6 Sukootii kaʼanii Eetaam ishee qarqara gammoojjiitti argamtu keessa qubatan.
Sukkoth ahmuen hoiah tacawt o moe, praezaek ramri ah kaom Etham ahmuen ah atai o.
7 Eetaamii kaʼanii gara Phii Hahiiroti kan gama baʼa Baʼaal Zefooniitti argamtuutti garagalanii Migdool bira qubatan.
Etham ahmuen hoiah tacawt o moe, Baal-Zephon hma ah kaom, Pi-Hahiroth vangpui ah amlaem o let; to pacoengah Migdol vangpui hma ah atai o.
8 Fiihahiirootii kaʼanii galaana keessa darbanii gammoojjii seenan; isaanis Gammoojjii Eetaamii keessa bultii sadii deemanii Maaraa qubatan.
Pi-Hahiroth vangpui hoiah tacawt o moe, tuipui um hoi praezaek ah caeh o poe; Etham praezaek ah ni thumto thung caeh o pacoengah, Marah ahmuen ah atai o.
9 Maaraadhaa kaʼanii Eelim lafa burqaa kudha lamaa fi muka meexxii torbaatama qabu sana dhaqanii achi qubatan.
Marah ahmuen hoiah tacawt o moe, Elim avang ah caeh o; Elim avang ah loe tuipuek hatlai hnetto hoi ungsikung qui sarihto ohhaih ahmuen ah atai o.
10 Eelimii kaʼanii Galaana Diimaa cina qubatan.
Elim hoiah tacawt o moe, tuipui kathim taengah atai o.
11 Galaana Diimaadhaa kaʼanii Gammoojjii Siin keessa qubatan.
Tuipui kathim hoiah tacawt o moe, Sin praezaek ah atai o.
12 Gammoojjii Siiniitii kaʼanii Dofqaa qubatan.
Sin praezaek hoiah tacawt o moe, Dophkah ah atai o.
13 Dofqaadhaa kaʼanii Aaluush qubatan.
Dophkah hoiah amsak o moe, Alush ah atai o.
14 Aaluushii kaʼanii Refiidiim lafa bishaan namni dhugu hin jirre qubatan.
Alush hoiah amsak o moe, Rephidim ah atai o; to ahmuen ah loe kaminawk mah naek han koi tui to om ai.
15 Refiidiimii kaʼanii Gammoojjii Siinaa keessa qubatan.
Rephidim hoiah amsak o moe, Sinai praezaek ah atai o.
16 Gammoojjii Siinaatii kaʼanii Qiibrooti Hataabaa qubatan.
Sinai praezaek hoiah amsak o moe, Kibroth-Hattaavah ahmuen ah atai o.
17 Qiibrooti Hataabaadhaa kaʼanii Haxerooti qubatan.
Kibroth Hattaavah hoiah amsak o moe, Hazeroth ahmuen ah atai o.
18 Haxerootii kaʼanii Riitmaa qubatan.
Hazeroth hoiah amsak o moe, Rithmah ahmuen ah atai o.
19 Riitmaadhaa kaʼanii Rimoon Phereez qubatan.
Rithmah hoiah amsak o moe, Rimmon-Perez ah atai o.
20 Rimoon Phereezii kaʼanii Libnaa qubatan.
Rimmon-Perez hoiah amsak o moe, Libnah avang ah atai o.
21 Libnaadhaa kaʼanii Riisaa qubatan.
Libnah avang hoiah amsak o moe, Rissah ahmuen ah atai o.
22 Riisaadhaa kaʼanii Qehelaataa qubatan.
Rissah hoiah amsak o moe, Kehelathah ahmuen ah atai o.
23 Qehelaataadhaa kaʼanii Gaara Shaafer bira qubatan.
Kehelathah hoiah amsak o moe, Shepher mae ah atai o.
24 Gaara Shaafer biraa kaʼanii Haraadaa qubatan.
Shepher mae hoiah amsak o moe, Haradah ahmuen ah atai o.
25 Haraadaa kaʼanii Maqiheelooti qubatan.
Haradah hoiah amsak o moe, Makheloth ahmuen ah atai o.
26 Maqiheelootii kaʼanii Tahaati qubatan.
Makheloth hoiah amsak o moe, Tahath ahmuen ah atai o.
27 Tahaatii kaʼanii Taaraa qubatan.
Tahath hoiah amsak o moe, Terah ahmuen ah atai o.
28 Taaraadhaa kaʼanii Miitiqaa qubatan.
Terah hoiah amsak o moe, Mithkah ahmuen ah atai o.
29 Miitiqaadhaa kaʼanii Hashmoonaa qubatan.
Mithkah hoiah amsak o moe, Hashmonah ahmuen ah atai o.
30 Hashmoonaadhaa kaʼanii Mooserooti qubatan.
Hashmonah hoiah amsak o moe, Moseroth ahmuen ah atai o.
31 Mooserootii kaʼanii Benee Yaaʼakaan qubatan.
Moseroth hoiah amsak o moe, Ben-Jaakan ahmuen ah atai o.
32 Benee Yaaʼakaanii kaʼanii Hoori Hagidgaad qubatan.
Bene-Jaakan hoiah amsak o moe, Hor-Haggidgad ahmuen ah atai o.
33 Hoori Hagidgaadii kaʼanii Yoxbaataa qubatan.
Hor-Haggidgad hoiah amsak o moe, Jotbathah ahmuen ah atai o.
34 Yoxbaataadhaa kaʼanii Abroonaa qubatan.
Jotbathah hoiah amsak o moe, Abronah ahmuen ah atai o.
35 Abroonaadhaa kaʼanii Eziyoon Geber qubatan.
Abronah hoiah amsak o moe, Ezion-Geber ahmuen ah atai o.
36 Eziyoon Geberii kaʼanii Gammoojjii Siin keessa Qaadesh qubatan.
Ezion-Geber hoiah amsak o moe, Zin praezaek ah kaom Kadesh ahmuen ah atai o.
37 Qaadeshii kaʼanii daarii biyya Edoom irra Tulluu Hoori bira qubatan.
Kadesh hoiah amsak o moe, Edom ramri ah kaom, Hor mae ah atai o.
38 Aroon lubichis ajaja Waaqayyootiin Tulluu Hooriitti ol baʼe; innis erga Israaʼeloonni biyya Gibxiitii baʼanii booddee waggaa afurtamaffaatti guyyaa jalqaba jiʼa shanaffaatti achitti duʼe.
Angraeng mah paek ih lok baktih toengah, Israel kaminawk loe Izip prae thung hoiah tacawt o pacoeng, saning qui pali, khrah pangato haih, ni tangsuek naah, qaima Aaron loe Hor mae ah dawh tahang moe, to mae ah duek.
39 Aroon yommuu Tulluu Hoori irratti duʼe sana umuriin isaa waggaa dhibba tokkoo fi digdamii sadii ture.
Hor mae ah duek naah Aaron loe saning cumvai pumphaeto pacoeng, thumto oh boeh.
40 Mootiin Aaraad namichi Kanaʼaan kan Negeeb keessa jiraachaa ture sun akka sabni Israaʼel dhufaa jiru dhagaʼe.
Kanaan prae aloih bangah kaom siangpahrang Arad mah, Israel kaminawk angzoh o ti, tiah a thaih.
41 Isaanis Tulluu Hooriitii kaʼanii Zalmoonaa qubatan.
To pongah Israelnawk loe Hor mae hoiah amsak o moe, Zalmonah ahmuen ah atai o.
42 Zalmoonaadhaa kaʼanii Phuunon qubatan.
Zalmonah hoiah amsak o moe, Punon hmuen ah atai o.
43 Phuunoniidhaa kaʼanii Oobooti qubatan.
Punon hoiah amsak o moe, Oboth hmuen ah atai o.
44 Oobootii kaʼanii daarii Moʼaab irra Iyyee Abaariim qubatan.
Oboth hoiah amsak o moe, Moab ramri ah kaom, Iye-Abarim hmuen ah atai o.
45 Iyyiimii kaʼanii Diiboongaad qubatan.
Iye-Abarim hoiah amsak o moe, Dibon-Gad hmuen ah atai o.
46 Diiboongaadii kaʼanii Almoon Diiblaatayim qubatan.
Dibon-Gad hoiah amsak o moe, Almon-Diblathaim ahmuen ah atai o.
47 Almoon Diiblaatayimii kaʼanii Neboo tulluuwwan Abaariim bira qubatan.
Almon-Diblathaim hoiah amsak o moe, Nebo hma ah kaom, Abarim mae taengah atai o.
48 Tulluuwwan Abaariimiitii kaʼanii dirreewwan Moʼaab irra, Yordaanos bira, Yerikoo gama qubatan.
Abarim mae hoiah amsak o moe, Jeriko vangpui taeng, Jordan vapui yaeh ih Moab azawn ah atai o.
49 Isaanis dirreewwan Moʼaab kan Yordaanos cina Beet Yashiimootii jalqabee hamma Abeel Shixiimiitti jiru sana irra qubatan.
Moab azawn hoiah Jordan vapui taeng, Beth-Jeshimon vangpui hoi Abel-Shittim vangpui khoek to atai o.
50 Waaqayyos dirreewwan Moʼaab irratti, Yordaanos biratti, Yerikoo gamatti Museedhaan akkana jedhe;
Jeriko vangpui maeto bang, Jordan vapui taengah kaom, Moab azawn ah oh o naah, Angraeng mah Mosi khaeah,
51 “Akkana jedhii saba Israaʼelitti dubbadhu; ‘Isin yommuu Yordaanos ceetanii Kanaʼaanitti galtanitti,
Israel kaminawk khaeah hae tiah thui paeh; Jordan vapui to nang kat o moe, Kanaan prae thungah na kun o naah,
52 jiraattota biyya sanaa of duraa ariʼaa baasaa. Fakkiiwwan isaanii kanneen soofamanii hojjetamanii fi waaqota isaanii kanneen baqfamanii tolfaman hunda barbadeessaa; gaarran sagadaa isaanii hundas diigaa.
nangcae hma ah kaom prae kaminawk to haek oh; a sak o ih krangnawk hoi atui pakaw moe, pahlom ih krangnawk to phrae pae o ah loe, nihcae ih hmuensangnawk doeh phrae pae o boih ah.
53 Sababii ani biyyattii handhuuraa godhee isinii kenneef, biyyattii dhuunfadhaa keessa jiraadhaa.
To prae to nangcae han kang paek boeh pongah, to prae kaminawk to haek oh loe, a thungah om oh.
54 Biyya sanas maatiiwwan keessaniif dhaala godhaatii ixaadhaan gargari qoodaa; maatii baayʼeedhaaf dhaala guddaa, maatii muraasaaf immoo dhaala xinnaa kennaa. Iddoon ixaadhaan isaanii baʼe kan isaanii taʼa. Isinis akkuma gosoota abbootii keessaniitti dhaalaa.
Prae loe imthung takoh maeto boih hanah, taham khethaih phoisa vahhaih hoiah pazet ah; kapop kue imthung takohnawk hanah kalen kue ah prae to paek ah loe, imthung takoh tamsi kue kaminawk hanah loe kathoeng kue prae to paek ah; taham khethaih phoisa vahhaih moe, amtimhaih ahmuen to nihcae mah toep han ih qawk ah om tih; acaeng maeto pacoeng maeto, to tiah qawk to toep o tih.
55 “‘Garuu yoo isin warra biyya sana jiraatan achii baasuu baattan, warri isin akka isaan achi jiraataniif dhiiftan sun akka huuba ija keessaatii fi akka qoraattii cinaacha keessaa isinitti taʼu. Biyya isin keessa jiraattan keessattis isin rakkisu.
Toe nangcae hma ah kaom prae kaminawk to na haek o ai nahaeloe, na pathlung o ih kaminawk loe nangcae ih miknuen ah om o ueloe, nangcae ih panak hanah soekhring ah om o tih; na oh o han koi prae thungah nihcae mah raihaih na paek o tih.
56 Anis waanan isaan gochuu yaade sana isinitti nan fida.’”
To naah nihcae nuiah sak han ka tim ih hmuen to nangcae nuiah ka sak lat han, tiah a thuih, tiah thui paeh, tiah a naa.