< Nahimiyaa 7 >

1 Erga dallaan sun ijaaramee anis cufaawwan iddootti deebisee booddee karra eegdonni, faarfattoonnii fi Lewwonni ni ramadaman.
तेव्हा तटबंदीचे काम पुरे झाले मग आम्ही वेशीवर दरवाजे बसवले. आणि द्वारपाल व गायक आणि लेवी यांची नेमणूक करण्यात आली.
2 Anis Yerusaalem irratti Anaanii obboleessa koo fi Hanaaniyaa ajajaa masaraa mootummaa sana nan muude; Hanaaniyaan kun nama hunda caalaa amanamaa fi kan Waaqa sodaatu tureetii.
यानंतर माझा भाऊ हनानी याला मी यरूशलेमचा अधिकार सोपवला. हनन्या नावाच्या दुसऱ्या एकाला गढीचा मुख्याधिकारी म्हणून निवडले. कारण तो अत्यंत प्रामाणिक होता आणि इतरांपेक्षा देवाबद्दल तो अधिक भय बाळगत असे.
3 Ani akkanan isaaniinan jedhe; “Karrawwan Yerusaalem hamma aduun hoʼitutti banamuu hin qaban. Yeroo karra eegdonni hojii irra jiranittis cufaawwan cufamanii danqaraan keessa haa loofamu. Akkasumas jiraattota Yerusaalem keessaa eegdota tokko tokko iddoo isaaniitti, kaan immoo mana isaanii biratti ramadaa.”
आणि मी त्यांना म्हणालो, “सूर्य तापल्याशिवाय वेशीचे दरवाजे उघडू नयेत. द्वारपाल पहारा देत असताना, दरवाजे लावून त्यांना अडसर घाला. यरूशलेमामध्ये राहणाऱ्यांमधून पहारेकऱ्यांची निवड करा, त्यापैकी काहीजणांना नगराच्या रक्षणासाठी मोक्याच्या जागी ठेवा. आणि इतरांना आपापल्या घराजवळ पहारा करु द्या.”
4 Magaalattiin guddoo fi balʼoo turte; garuu saba muraasatu ishee keessa jiraata ture. Manneenis amma iyyuu deebifamanii hin ijaaramne.
आता नगर चांगले विस्तीर्ण आणि मोकळे होते. पण वस्ती अगदी कमी होती आणि घरे अजून पुन्हा बांधून काढली गेली नव्हती.
5 Waaqni koos akka isaan maatii maatiidhaan galmeeffamaniif akka ani namoota bebeekamoo, qondaaltotaa fi uummata walitti qabuuf garaa koo keessa kaaʼe. Anis galmee hidda dhalootaa kan warra jalqabatti deebiʼanii nan argadhe. Wanni barreeffamee ani achitti argadhe kanaa dha:
माझ्या देवाने सरदार, अधिकारी आणि लोक यांची वंशावळीप्रमाणे गणती करावी म्हणून एकत्र जमावे असे देवाने माझ्या मनात घातले. जे पहिल्याने वर आले त्यांच्या वंशावळयांची नावनिशी मला सापडली, आणि त्यामध्ये जे लिहिले होते ते हे.
6 Isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
बंदिवासातून परत आलेले या प्रांतातले लोक असे. बाबेलचा राजा नबुखद्नेस्सर याने या लोकांस बाबेलला कैद करून नेले होते. हे लोक यरूशलेम आणि यहूदा येथे परतले. जो तो आपापल्या गावी गेला.
7 isaanis Zarubaabel, Iyyaasuu, Nahimiyaa, Azaariyaa, Raʼaamiyaa, Nahamaan, Mordekaayi, Bilshaan, Misiphereti, Baguwaayi, Nehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
जरुब्बाबेल बरोबर परत आले ते लोक असे: येशूवा, नहेम्या, अजऱ्या, राम्या, नहमानी, मर्दखय, बिलशान, मिस्पेरेथ बिग्वई, नहूम आणि बाना. इस्राएलचे जे लोक परतले त्यांची नावे आणि संख्या पुढीलप्रमाणे:
8 Sanyiin Phaarosh 2,172
परोशाचे वंशज दोन हजार एकशे बहात्तर,
9 sanyiin Shefaaxiyaa 372
शफाट्याचे वंशज तीनशे बहात्तर,
10 sanyiin Aaraa 652
१०आरहचे वंशज सहाशें बावन्न.
11 sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,818
११येशूवा आणि यवाब यांच्या वंशावळीतील पहथ-मवाबाचे वंशज दोन हजार आठशें अठरा,
12 sanyiin Eelaam 1,254
१२एलामाचे वंशज एक हजार दोनशे चौपन्न,
13 sanyiin Zaatuu 845
१३जत्तूचे वंशज आठशे पंचेचाळीस,
14 sanyiin Zabaay 760
१४जक्काईचे वंशज सातशे साठ.
15 sanyiin Binuuyii 648
१५बिन्नुईचे वंशज सहाशें अठ्ठेचाळीस,
16 sanyiin Beebay 628
१६बेबाईचे वंशज सहाशें अठ्ठावीस
17 sanyiin Azgaad 2,322
१७अजगादचे वंशज दोन हजार तीनशे बावीस,
18 sanyiin Adooniiqaam 667
१८अदोनीकामचे वंशज सहाशें सदुसष्ट.
19 sanyiin Baguwaay 2,067
१९बिग्वईचे वंशज दोन हजार सदुसष्ट,
20 sanyiin Aadiin 655
२०आदीनाचे वंशज सहाशें पंचावन्न,
21 sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98
२१हिज्कीयाच्या कुटुंबातील आटेराचे वंशज अठ्याण्णव,
22 sanyiin Haashum 328
२२हाशूमाचे वंशज तीनशे अठ्ठावीस.
23 sanyiin Beesaay 324
२३बेसाईचे वंशज तीनशे चोवीस,
24 sanyiin Haariif 112
२४हारिफाचे वंशज एकशे बारा,
25 sanyiin Gibeʼoon 95
२५गिबोनाचे वंशज पंचाण्णव,
26 namoonni Beetlihemii fi namoonni Netoofaa 188
२६बेथलहेम आणि नटोफा येथील माणसे एकशे अठ्याऐंशी.
27 namoonni Anaatoot 128
२७अनाथोथाची माणसे एकशे अठ्ठावीस,
28 namoonni Beet Azmaawet 42
२८बेथ-अजमावेथाची माणसे बेचाळीस,
29 namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743
२९किर्याथ-यारीम, कफीरा व बैरोथयातली माणसे सातशे त्रेचाळीस,
30 namoonni Raamaa fi Gebaa 621
३०रामा आणि गिबातली माणसे सहाशे एकवीस.
31 namoonni Mikmaas 122
३१मिखमाशाची माणसे एकशे बावीस,
32 namoonni Beetʼeelii fi Aayi 123
३२बेथेल आणि आय येथली माणसे एकशे तेवीस,
33 namoonni Neboo kaan 52
३३दुसऱ्या नबोची माणसे बावन्न,
34 namoonni Eelaam kaan 1,254
३४दुसऱ्या एलामाची माणसे एक हजार दोनशे चौपन्न.
35 namoonni Haariim 320
३५हारीमाचे वंशज तीनशे वीस,
36 namoonni Yerikoo 345
३६यरीहोचे वंशज तीनशे पंचेचाळीस,
37 namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 721
३७लोद, हादीद व ओनो याचे वंशज सातशे एकवीस,
38 namoonni Senaaʼaa 3,930.
३८सनाहाचे वंशज तीन हजार नऊशें तीस.
39 Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaa dhufan 973
३९याजक पुढीलप्रमाणे: येशूवाच्या घराण्यातली यदया याचे वंशज नऊशें त्र्याहत्तर
40 sanyiin Imeer 1,052
४०इम्मेराचे वंशज एक हजार बावन्न,
41 sanyiin Phaashihuur 1,247
४१पशहूराचे वंशज एक हजार दोनशे सत्तेचाळीस,
42 sanyiin Haariim 1,017.
४२हारीमाचे वंशज एक हजार सतरा.
43 Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa warri karaa Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
४३लेवी: होदयाच्या कुळातली कदमीएलच्या घराण्यातील येशूवाचे वंशज चौऱ्याहत्तर
44 Faarfattoota: Sanyiin Asaaf 148.
४४गाणारे: आसाफाचे वंशज एकशे अठ्ठेचाळीस,
45 Eegdota karra mana qulqullummaa: Sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 138.
४५द्वारपाल: शल्लूम, आटेर, तल्मोन, अक्कूब, हतीता, शोबाचे वंशज एकशे अडतीस.
46 Tajaajiltoota mana qulqullummaa: Sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa, sanyii Xabaaʼoot,
४६हे मंदिराचे विशेष सेवेकरी: सीहा, हशूफा, तबायोथ, यांचे वंशज,
47 sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon,
४७केरोस, सीया, पादोन
48 sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa, sanyii Shalmaayi,
४८लबाना, हगाबा, सल्माई
49 sanyii Haanaan, sanyii Gideel, sanyii Gahar,
४९हानान, गिद्देल, गहार.
50 sanyii Reʼaayaa, sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa,
५०राया, रसीन, नकोदा
51 sanyii Gazaam, sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa,
५१गज्जाम, उज्जा. पासेहा
52 sanyii Beesaay, sanyii Meʼuuniim, sanyii Nefuushesiim,
५२बेसई, मऊनीम, नफूशेसीम.
53 sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
५३बकबूक, हकूफ, हर्हूराचे
54 sanyii Bazliit, sanyii Mihiidaa, sanyii Harshaa,
५४बसलीथ, महीद, हर्शा
55 sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa, sanyii Teemahi,
५५बार्कोस, सीसरा, तामह
56 sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa.
५६नसीहा आणि हतीफा
57 Sanyii Tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereeti, sanyii Feriidaa,
५७शलमोनच्या सेवकांचे वंशज: सोताई, सोफेरेथ, परीदा
58 sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoon, sanyii Gideel,
५८याला, दार्कोन, गिद्देल
59 sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamoon.
५९शफाट्या, हत्तील, पोखेरेथ-हस्सबाईम आणि आमोन.
60 Tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
६०मंदिराचे सेवेकरी आणि शलमोनाच्या सेवकांचे वंशज मिळून तीनशे ब्याण्णव होते.
61 Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adoonii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
६१तेल-मेलह, तेल-हर्षा, करुब, अद्दोन व इम्मेर या गावांमधून काही लोक यरूशलेमेला आले होते पण आपली घराणी मूळ इस्राएलामधलीच आहेत हे त्यांना सिद्ध करून सांगता येत नव्हते. ते लोक असेः
62 Sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 642.
६२दलाया, तोबीया आणि नकोदायांचे वंशज सहाशे बेचाळीस.
63 Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
६३आणि याजकांपैकीः हबाया, हक्कोस, बर्जिल्ल्या (गिलादाच्या बर्जिल्याच्या कन्येशी लग्र करणाऱ्याची गणाना बर्जिल्ल्याच्या वंशजात होई).
64 Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
६४काही असे होते की त्यांना आपल्या वंशावळीचा इतिहास शोधूनही सापडला नाही. म्हणून ते अशुद्ध ठरून त्यास याजकांच्या यादीतून काढून टाकले.
65 Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko kaʼutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
६५अत्यंत पवित्र अन्न या लोकांनी खाऊ नये अशी राज्यपालाने त्यांना आज्ञा दिली. ऊरीम व थुम्मीम घातलेल्या मुख्य याजकाने याबाबतीत देवाची अनुज्ञा घेईपर्यंत या अन्नातले काही खायचे नव्हते.
66 Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
६६सर्व मंडळीतले मिळून एकंदर बेचाळीस हजार तीनशे साठ लोक होते.
67 kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 245 qabu ture.
६७यामध्ये त्यांच्या सात हजार तीनशे सदतीस स्त्री-पुरुष सेवक व दोनशे पंचेचाळीस गायक व गायिका होत्या.
68 Isaan farda 736, gaangolii 245,
६८त्यांच्याजवळ सातशे छत्तीस घोडे, दोनशे पंचेचाळीस खेचरे,
69 gaala 435 fi harree 6,720 qaban ture.
६९चारशे पस्तीस उंट आणि सहा हजार सातशे वीस गाढवे होती.
70 Hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko hojii sanaaf buusii buusan. Bulchaan biyyaa immoo warqee daariikii 1,000, waciitii 50 fi uffata lubootaa 530 mankuusaatti galii godhe.
७०घराण्यांच्या काही प्रमुखांनी या कामाला मदत म्हणून दान दिले. राज्यपालाने एक हजार दारिक सोने, पन्नास वाट्या, याजकांसाठी पाचशे तीस वस्त्रे दिली.
71 Abbootiin maatiiwwanii tokko tokko immoo hojii sanaaf warqee daariikii 20,000 fi meetii minnaanii 2,200 mankuusatti galii godhan.
७१काही घराण्याच्या प्रमुखांनी कामाला सहाय्य म्हणून भांडाराला वीस हजार दारिक सोने आणि दोन हजार दोनशे माने रुपे देखील दिले.
72 Uummanni kaan immoo walumaa galatti warqee daariikii 20,000, meetii minnaanii 2,000 fi uffata lubootaa 67 kennan.
७२इतर सर्व लोकांनी मिळून वीस हजार दारिक सोने, दोन हजार माने रुपे आणि याजकांसाठी सदुसष्ट वस्त्रे दिली.
73 Luboonni, Lewwonni, eegdonni karraa, faarfattoonnii fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokkoo fi Israaʼeloota kaan wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.
७३अशाप्रकारे याजक, लेवीच्या घराण्यातील लोक, द्वारपाल, गायक आणि मंदिरातील सेवेकरी आपापल्या गावी स्थिरावले. इतर इस्राएल लोकही आपापल्या गावी स्थायिक झाले. आणि सातव्या महिन्यापर्यंत सर्व इस्राएल लोक स्वत: च्या गावांमध्ये स्थिरस्थावर झाले.

< Nahimiyaa 7 >