< Nahimiyaa 7 >

1 Erga dallaan sun ijaaramee anis cufaawwan iddootti deebisee booddee karra eegdonni, faarfattoonnii fi Lewwonni ni ramadaman.
Setelah tembok selesai dibangun, aku memasang pintu-pintu. Lalu diangkatlah penunggu-penunggu pintu gerbang, para penyanyi dan orang-orang Lewi.
2 Anis Yerusaalem irratti Anaanii obboleessa koo fi Hanaaniyaa ajajaa masaraa mootummaa sana nan muude; Hanaaniyaan kun nama hunda caalaa amanamaa fi kan Waaqa sodaatu tureetii.
Pengawasan atas Yerusalem aku serahkan kepada Hanani, saudaraku, dan kepada Hananya, panglima benteng, karena dia seorang yang dapat dipercaya dan yang takut akan Allah lebih dari pada orang-orang lain.
3 Ani akkanan isaaniinan jedhe; “Karrawwan Yerusaalem hamma aduun hoʼitutti banamuu hin qaban. Yeroo karra eegdonni hojii irra jiranittis cufaawwan cufamanii danqaraan keessa haa loofamu. Akkasumas jiraattota Yerusaalem keessaa eegdota tokko tokko iddoo isaaniitti, kaan immoo mana isaanii biratti ramadaa.”
Berkatalah aku kepada mereka: "Pintu-pintu gerbang Yerusalem jangan dibuka sampai matahari panas terik. Dan pintu-pintunya harus ditutup dan dipalangi, sementara orang masih bertugas di tempatnya. Tempatkanlah penjaga-penjaga dari antara penduduk Yerusalem, masing-masing pada tempat-tempat penjagaan dan di depan rumahnya."
4 Magaalattiin guddoo fi balʼoo turte; garuu saba muraasatu ishee keessa jiraata ture. Manneenis amma iyyuu deebifamanii hin ijaaramne.
Adapun kota itu luas dan besar, tetapi penduduknya sedikit dan rumah-rumah belum dibangun.
5 Waaqni koos akka isaan maatii maatiidhaan galmeeffamaniif akka ani namoota bebeekamoo, qondaaltotaa fi uummata walitti qabuuf garaa koo keessa kaaʼe. Anis galmee hidda dhalootaa kan warra jalqabatti deebiʼanii nan argadhe. Wanni barreeffamee ani achitti argadhe kanaa dha:
Maka Allahku memberikan dalam hatiku rencana untuk mengumpulkan para pemuka, para penguasa dan rakyat, supaya mereka dicatat dalam silsilah. Lalu kudapati daftar silsilah orang-orang yang lebih dahulu berangkat pulang. Dalam daftar itu kudapati tertulis:
6 Isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
Inilah orang-orang propinsi Yehuda yang berangkat pulang dari pembuangan, yakni para tawanan, yang dahulu diangkut oleh Nebukadnezar, raja Babel, dan yang kembali ke Yerusalem dan ke Yehuda, masing-masing ke kotanya.
7 isaanis Zarubaabel, Iyyaasuu, Nahimiyaa, Azaariyaa, Raʼaamiyaa, Nahamaan, Mordekaayi, Bilshaan, Misiphereti, Baguwaayi, Nehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
Mereka datang bersama-sama Zerubabel, Yesua, Nehemia, Azarya, Raamya, Nahamani, Mordekhai, Bilsan, Misperet, Bigwai, Nehum dan Baana. Inilah daftar orang-orang bangsa Israel:
8 Sanyiin Phaarosh 2,172
bani Paros: dua ribu seratus tujuh puluh dua orang;
9 sanyiin Shefaaxiyaa 372
bani Sefaca: tiga ratus tujuh puluh dua orang;
10 sanyiin Aaraa 652
bani Arakh: enam ratus lima puluh dua orang;
11 sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,818
bani Pahat-Moab, yakni bani Yesua dan Yoab: dua ribu delapan ratus delapan belas orang;
12 sanyiin Eelaam 1,254
bani Elam: seribu dua ratus lima puluh empat orang;
13 sanyiin Zaatuu 845
bani Zatu: delapan ratus empat puluh lima orang;
14 sanyiin Zabaay 760
bani Zakai: tujuh ratus enam puluh orang;
15 sanyiin Binuuyii 648
bani Binui: enam ratus empat puluh delapan orang;
16 sanyiin Beebay 628
bani Bebai: enam ratus dua puluh delapan orang;
17 sanyiin Azgaad 2,322
bani Azgad: dua ribu tiga ratus dua puluh dua orang;
18 sanyiin Adooniiqaam 667
bani Adonikam: enam ratus enam puluh tujuh orang;
19 sanyiin Baguwaay 2,067
bani Bigwai: dua ribu enam puluh tujuh orang;
20 sanyiin Aadiin 655
bani Adin: enam ratus lima puluh lima orang;
21 sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98
bani Ater, yakni bani Hizkia: sembilan puluh delapan orang;
22 sanyiin Haashum 328
bani Hasum: tiga ratus dua puluh delapan orang;
23 sanyiin Beesaay 324
bani Bezai: tiga ratus dua puluh empat orang;
24 sanyiin Haariif 112
bani Harif: seratus dua belas orang;
25 sanyiin Gibeʼoon 95
bani Gibeon: sembilan puluh lima orang;
26 namoonni Beetlihemii fi namoonni Netoofaa 188
orang-orang Betlehem dan Netofa: seratus delapan puluh delapan orang;
27 namoonni Anaatoot 128
orang-orang Anatot: seratus dua puluh delapan orang;
28 namoonni Beet Azmaawet 42
orang-orang Bet-Azmawet: empat puluh dua orang;
29 namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743
orang-orang Kiryat-Yearim, Kefira dan Beerot: tujuh ratus empat puluh tiga orang;
30 namoonni Raamaa fi Gebaa 621
orang-orang Rama dan Gaba: enam ratus dua puluh satu orang;
31 namoonni Mikmaas 122
orang-orang Mikhmas: seratus dua puluh dua orang;
32 namoonni Beetʼeelii fi Aayi 123
orang-orang Betel dan Ai: seratus dua puluh tiga orang;
33 namoonni Neboo kaan 52
orang-orang dari Nebo yang lain: lima puluh dua orang;
34 namoonni Eelaam kaan 1,254
bani Elam, yakni Elam yang lain: seribu dua ratus lima puluh empat orang;
35 namoonni Haariim 320
bani Harim: tiga ratus dua puluh orang;
36 namoonni Yerikoo 345
orang-orang Yerikho: tiga ratus empat puluh lima orang;
37 namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 721
orang-orang Lod, Hadid dan Ono: tujuh ratus dua puluh satu orang;
38 namoonni Senaaʼaa 3,930.
bani Senaa: tiga ribu sembilan ratus tiga puluh orang.
39 Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaa dhufan 973
Inilah para imam: bani Yedaya, yakni kaum keluarga Yesua: sembilan ratus tujuh puluh tiga orang;
40 sanyiin Imeer 1,052
bani Imer: seribu lima puluh dua orang;
41 sanyiin Phaashihuur 1,247
bani Pasyhur: seribu dua ratus empat puluh tujuh orang;
42 sanyiin Haariim 1,017.
bani Harim: seribu tujuh belas orang.
43 Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa warri karaa Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
Inilah orang-orang Lewi: bani Yesua, yakni bani Kadmiel dan bani Hodewa; tujuh puluh empat orang.
44 Faarfattoota: Sanyiin Asaaf 148.
Inilah para penyanyi: bani Asaf: seratus empat puluh delapan orang.
45 Eegdota karra mana qulqullummaa: Sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 138.
Inilah para penunggu pintu gerbang: bani Salum, bani Ater, bani Talmon, bani Akub, bani Hatita, bani Sobai: seratus tiga puluh delapan orang.
46 Tajaajiltoota mana qulqullummaa: Sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa, sanyii Xabaaʼoot,
Inilah para budak di bait Allah: bani Ziha, bani Hasufa, bani Tabaot;
47 sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon,
bani Keros, bani Sia, bani Padon;
48 sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa, sanyii Shalmaayi,
bani Lebana, bani Hagaba, bani Salmai;
49 sanyii Haanaan, sanyii Gideel, sanyii Gahar,
bani Hanan, bani Gidel, bani Gahar;
50 sanyii Reʼaayaa, sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa,
bani Reaya, bani Rezin, bani Nekoda;
51 sanyii Gazaam, sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa,
bani Gazam, bani Uza, bani Paseah;
52 sanyii Beesaay, sanyii Meʼuuniim, sanyii Nefuushesiim,
bani Besai, bani Meunim, bani Nefusim;
53 sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
bani Bakbuk, bani Hakufa, bani Harhur;
54 sanyii Bazliit, sanyii Mihiidaa, sanyii Harshaa,
bani Bazlit, bani Mehida, bani Harsa;
55 sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa, sanyii Teemahi,
bani Barkos, bani Sisera, bani Temah;
56 sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa.
bani Neziah, bani Hatifa.
57 Sanyii Tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereeti, sanyii Feriidaa,
Inilah keturunan para hamba Salomo: bani Sotai, bani Soferet, bani Perida;
58 sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoon, sanyii Gideel,
bani Yaala, bani Darkon, bani Gidel;
59 sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamoon.
bani Sefaca, bani Hatil, bani Pokheret-Hazebaim, bani Amon.
60 Tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
Seluruh budak di bait Allah dan keturunan para hamba Salomo ada tiga ratus sembilan puluh dua orang.
61 Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adoonii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
Inilah orang-orang yang berangkat pulang dari Tel-Melah, Tel-Harsa, Kerub, Adon dan Imer, tetapi mereka tidak dapat menyatakan apakah kaum keluarga dan asal-usul mereka termasuk bangsa Israel:
62 Sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 642.
bani Delaya, bani Tobia, bani Nekoda: enam ratus empat puluh dua orang;
63 Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
dan dari antara para imam: bani Habaya, bani Hakos, bani Barzilai. Barzilai itu memperisteri seorang anak perempuan Barzilai, orang Gilead itu, dan sejak itu ia dinamai menurut nama keluarga itu.
64 Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
Mereka itu menyelidiki apakah nama mereka tercatat dalam silsilah, tetapi karena itu tidak didapati, maka mereka dinyatakan tidak tahir untuk jabatan imam.
65 Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko kaʼutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
Dan tentang mereka diputuskan oleh kepala daerah, bahwa mereka tidak boleh makan dari persembahan maha kudus, sampai ada seorang imam bertindak dengan memegang Urim dan Tumim.
66 Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
Seluruh jemaah itu bersama-sama ada empat puluh dua ribu tiga ratus enam puluh orang,
67 kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 245 qabu ture.
selain dari budak mereka laki-laki dan perempuan yang berjumlah tujuh ribu tiga ratus tiga puluh tujuh orang. Pada mereka ada dua ratus empat puluh lima penyanyi laki-laki dan perempuan.
68 Isaan farda 736, gaangolii 245,
Mereka mempunyai tujuh ratus tiga puluh enam ekor kuda, dua ratus empat puluh lima ekor bagal,
69 gaala 435 fi harree 6,720 qaban ture.
empat ratus tiga puluh lima ekor unta dan enam ribu tujuh ratus dua puluh ekor keledai.
70 Hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko hojii sanaaf buusii buusan. Bulchaan biyyaa immoo warqee daariikii 1,000, waciitii 50 fi uffata lubootaa 530 mankuusaatti galii godhe.
Sebagian dari kepala kaum keluarga memberi sumbangan untuk pekerjaan itu, sedang kepala daerah memberi sumbangan untuk perbendaharaan seribu dirham emas, lima puluh buah bokor penyiraman, dan lima ratus tiga puluh helai kemeja imam.
71 Abbootiin maatiiwwanii tokko tokko immoo hojii sanaaf warqee daariikii 20,000 fi meetii minnaanii 2,200 mankuusatti galii godhan.
Pula beberapa kepala kaum keluarga memberi sumbangan untuk perbendaharaan pekerjaan itu dua puluh ribu dirham emas dan dua ribu dua ratus mina perak.
72 Uummanni kaan immoo walumaa galatti warqee daariikii 20,000, meetii minnaanii 2,000 fi uffata lubootaa 67 kennan.
Dan yang disumbangkan oleh orang-orang lain adalah: dua puluh ribu dirham emas, dua ribu mina perak dan enam puluh tujuh helai kemeja imam.
73 Luboonni, Lewwonni, eegdonni karraa, faarfattoonnii fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokkoo fi Israaʼeloota kaan wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.
Adapun para imam dan orang-orang Lewi, para penunggu pintu dan para penyanyi, juga sebagian dari rakyat, para budak di bait Allah dan semua orang Israel yang lain menetap di kota-kota mereka. Ketika tiba bulan yang ketujuh, sedang orang Israel telah menetap di kota-kotanya,

< Nahimiyaa 7 >